【简介】感谢网友“文心雕龙”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
《圣经》内容包括:历史、诗歌、哲学,甚至私人信件和讲章。由犹太教教士依据犹太教的教义编纂而成。下面是雨露文章网小编为大家整理的圣经名言英文版,希望喜欢!
【第1句】:Let another praise you, and not your own mouth.
要别人夸奖你,不可用口自夸。
【第2句】:Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。
【第3句】:He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。
【第4句】:A neighbor nearby than a brothe* **r away.
相近的邻舍,强如远方的弟兄。
【第5句】:As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。
【第6句】:The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.
鼎为炼银,炉为炼金,人的称赞也试炼人。
【第7句】:When the hay is removed and new growth appears.
干草割去,嫩草发现,
【第8句】:The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。
【第9句】:A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。
【第10句】:Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.
行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。
【第11句】:He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap.
诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里。
【第12句】:He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.
耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,足受穷乏。
【第13句】:He who trusts in himself is a fool.
心中自是的,便是愚昧人。
【第14句】:Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
【第15句】:Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。
【第16句】:A child left to himself disgraces his mother.
放纵的儿子,使母亲羞愧。
【第17句】:A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.
人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。
【第18句】:The accomplice of a thief is his own enemy.
与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。
【第19句】:The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。
【第20句】:Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer; coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags.
蚂蚁是无力之类,却在夏天豫备粮食。沙番是软弱之类,却在磐石中造房。
【第21句】:For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血。照样,激动怒气必起争端。
【第22句】:All streams flow into the sea, yet the sea is never full.
江河都往海里流,海却不满。
【第23句】:What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。
【第24句】:What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.
弯曲的不能变直,缺少的不能足数。
【第25句】:For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。
【第26句】:Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。
【第27句】:The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.
智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。
【第28句】:If two lie down together, they will keep warm.
二人同睡,就都暖和。
【第29句】:A cord of three strands is not quickly broken.
三股合成的绳子,不容易折断。
【第30句】:Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。
【第31句】:As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.
事务多,就令人作梦,言语多,就显出愚昧。
【第32句】:It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.
许愿不还,不如不许。
【第33句】:Much dreaming and many words are meaningless.
多梦和多言,其中多有虚幻。
【第34句】:Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.
贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。5:
【第35句】:The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.
劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。
【第36句】:Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.
怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。
【第37句】:A good name is better than fine perfume.
名誉�如美好的膏油。
【第38句】:The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.
智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。
【第39句】:It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.
听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。
【第40句】:**tortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.
勒索使智慧人变为愚妄。贿赂能败坏人的慧心。
【第41句】:Patience is better than pride.
存心忍耐的,胜过居心骄傲的。
【第42句】:The end of a matter is better than its beginning.
事情的终局,强如事情的起头。
【第43句】:For anger resides in the lap of fools.
恼怒存在愚昧人的怀中。
【第44句】:That wisdom preserves the life of its possessor.
惟独智慧能保全智慧人的生命。
【第45句】:The stupidity of wickedness and the madness of folly.
邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。
【第46句】:A live dog is better off than a dead lion!
活着的狗,比死了的狮子更强。
【第47句】:Wisdom is better than weapons of war.
智慧胜过打仗的兵器。
【第48句】:One sinner destroys much good.
一个罪人,能败坏许多善事。
【第49句】:A little folly outweighs wisdom and honor.
一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。
【第50句】:Calmness can lay great errors to rest.
柔和能免大过。