首页 > 学习园地 > 英语学习

高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译21素材

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

  生活大爆炸第2季中英字幕21

  00:00:00,000 --> 00:00:03,330

  你是星战银河系里的吗

  Okay. Are you from the Star Wars universe?

  2

  00:00:03,330 --> 00:00:04,500

  是

  Yes.

  3

  00:00:04,570 --> 00:00:05,870

  是原始三部曲里的吗

  Were you in the original trilogy?

  4

  00:00:05,930 --> 00:00:06,590

  是

  Yes.

  5

  00:00:06,590 --> 00:00:10,760

  是不是我钱包里 夹着一张你穿金属比基尼的照片

  Oh, is there a picture of you in my wallet wearing a metal bikini?

  6

  00:00:11,930 --> 00:00:13,660

  老天

  我可不希望如此

  God, I hope not.

  7

  00:00:14,890 --> 00:00:16,660

  不对

  不是莱娅公主

  And no, I'm not Princess Leia.

  8

  00:00:16,730 --> 00:00:18,190

  轮到我了

  Okay, okay. My turn. Um...

  9

  00:00:18,260 --> 00:00:20,560

  六部星战电影都有你吗

  Are you in all six Star Wars movies?

  10

  00:00:20,630 --> 00:00:22,160

  -对

  -有意思

  - Yes. - Interesting.

  11

  00:00:22,230 --> 00:00:23,590

  你是机器人吗

  Are you a droid?

  12

  00:00:23,660 --> 00:00:24,630

  是

  Yes.

  13

  00:00:24,690 --> 00:00:26,530

  是不是有点像闪闪亮的谢尔顿

  Do you kind of look like a shiny Sheldon?

  14

  00:00:29,160 --> 00:00:30,690

  是

  Yes.

  15

  00:00:30,760 --> 00:00:32,090

  C-3PO

  C-3PO.

  16

  00:00:32,160 --> 00:00:34,330

  猜对了

  You got it.

  17

  00:00:34,390 --> 00:00:35,930

  太荒谬了

  That's preposterous.

  18

  00:00:35,990 --> 00:00:37,990

  我才不像C-3PO呢

  I do not resemble C-3PO.

  19

  00:00:38,060 --> 00:00:39,190

  别误会

  Don't get me wrong.

  20

  00:00:39,260 --> 00:00:40,960

  虽然受宠若惊

  但我不这么认为

  I'm flattered. I just don't see it.

  21

  00:00:43,960 --> 00:00:45,960

  [手机铃声:她用科学迷了我的眼]

  22

  00:00:46,830 --> 00:00:48,330

  是莱斯利·温克尔

  Leslie Winkle.

  23

  00:00:48,390 --> 00:00:51,590

  接通"互利友人"

  You've reached "Friends with Benefits."

  24

  00:00:51,660 --> 00:00:54,630

  性爱电招

  请按一

  For a booty call, press one now.

  25

  00:00:57,730 --> 00:00:59,590

  什么叫做

  What exactly does that expression mean,

  26

  00:00:59,660 --> 00:01:01,160

  "互利友人"

  "friends with benefits"?

  27

  00:01:01,230 --> 00:01:04,760

  他给她提供健康保障了?

  Does he provide her with health insurance?

  28

  00:01:04,830 --> 00:01:06,090

  不是

  No.

  29

  00:01:06,500 --> 00:01:10,300

  想象你和某人 保持性交关系

  Imagine you maintained a friendship with someone you had sex with,

  30

  00:01:10,300 --> 00:01:13,660

  但同时能和任何人约会

  but you were free to date whoever you wanted.

  31

  00:01:13,660 --> 00:01:17,100

  抱歉

  我想不出任何一个

  I'm sorry. I can't imagine any of that.

  32

  00:01:17,160 --> 00:01:19,160

  还是玩游戏吧

  All right. Back to the game.

  33

  00:01:19,230 --> 00:01:20,920

  应该轮到我了

  I believe it's my turn.

  34

  00:01:21,000 --> 00:01:23,330

  你们随时可以提问了

  You may begin your questions whenever you're ready.

  35

  00:01:23,400 --> 00:01:24,300

  你是斯波克吧[星战人物]

  Are you Spock?

  36

  00:01:29,330 --> 00:01:31,500

  我不喜欢这个游戏

  I don't like this game.

  37

  00:01:32,530 --> 00:01:34,430

  轮到谁了

  So, where were we?

  38

  00:01:34,500 --> 00:01:35,930

  你不是应招去做爱吗

  Aren't you leaving for your booty call?

  39

  00:01:36,000 --> 00:01:37,930

  不是

  是其他事

  No, it was something else.

  40

  00:01:38,000 --> 00:01:40,500

  怎么什么事都要和性爱挂钩

  拜托

  Why does everything have to be about sex with you? Come on.

  41

  00:01:40,570 --> 00:01:42,100

  轮到谁了

  Whose turn is it?

  42

  00:01:42,100 --> 00:01:42,950

  到你了

  We were up to you.

  43

  00:01:42,950 --> 00:01:44,420

  好

  开始吧

  Great. Just start.

  44

  00:01:44,420 --> 00:01:46,370

  好

  Okay, let's see.

  45

  00:01:46,430 --> 00:01:48,600

  你是连续剧里的吗

  Are you from a TV series?

  46

  00:01:48,670 --> 00:01:50,230

  她把我甩了

  She dumped me!

  47

  00:01:52,670 --> 00:01:55,100

  我看他是《巴比伦5号》的

  I bet he's someone from Babylon 5.

  48

  00:01:55,170 --> 00:01:57,000

  我们猜不中了

  We're never going to get it.

  49

  00:02:23,000 --> 00:02:24,730

  莱斯利怎么了

  为什么甩你

  What happened with Leslie? Why did she dump you?

  50

  00:02:24,800 --> 00:02:26,430

  我不知道

  她就说

  I don't know. She just said,

  51

  00:02:26,500 --> 00:02:29,500

  霍华德

  老娘见异思迁了

  "Howard, Mama's a rolling stone."

  52

  00:02:31,630 --> 00:02:34,130

  然后电话哔了一声就挂了

  Then her call waiting beeped and she was gone.

  53

  00:02:36,000 --> 00:02:38,230

  我不明白

  I don't understand.

  54

  00:02:38,300 --> 00:02:41,000

  如果你们之间没有感情

  If you were in a non-emotional relationship, then why

  55

  00:02:41,070 --> 00:02:45,300

  怎么情绪反应得这么波动

  are you having what appears to be an emotional response?

  56

  00:02:45,370 --> 00:02:47,430

  谢尔顿

  他显然对她有感情

  Sheldon, he obviously had feelings for her.

  57

  00:02:47,500 --> 00:02:49,370

  我当然对她有感情

  Of course I had feelings for her.

  58

  00:02:49,430 --> 00:02:52,600

  我看了她的裸体呢

  老天

  I saw her naked, for God's sake.

  59

  00:02:52,670 --> 00:02:55,330

  你要转移一下注意力

  Okay, look, you just need to get your mind off it.

  60

  00:02:55,400 --> 00:02:57,170

  想不想去漫画书店

  Do you want to go to the comic book store?

  61

  00:02:57,230 --> 00:02:58,270

  或者看部电影

  Maybe go see a movie?

  62

  00:02:58,330 --> 00:03:00,470

  我哪也不想去

  I don't want to go anywhere.

  63

  00:03:02,270 --> 00:03:05,800

  我发现内华达州有一大堆

  I'm given to understand that there's an entire city in Nevada

  64

  00:03:05,870 --> 00:03:08,270

  特别设计的城市能帮霍华德这类人

  designed specifically to help people like Howard

  65

  00:03:08,330 --> 00:03:10,670

  忘却他们的烦恼

  forget their problems.

  66

  00:03:12,200 --> 00:03:14,400

  直接用新烦恼替代

  They can replace them with new problems such as alcoholism,

  67

  00:03:14,470 --> 00:03:18,000

  比如酗酒

  赌博

  性传播疾病

  gambling addiction, and sexually transmitted diseases.

  68

  00:03:19,500 --> 00:03:25,000

  是我想错了

  还是谢尔顿在说去维加斯

  Is it me, or was that Sheldon's way of saying, "Vegas, baby!"?

  69

  00:03:26,400 --> 00:03:27,870

  我没去过那儿

  你呢

  I've never been there. Have you?

  70

  00:03:27,930 --> 00:03:29,370

  我也没有

  Me? No.

  71

  00:03:29,430 --> 00:03:32,970

  我引用文森·沃恩在《摇摆者》里的话而已

  I just got "Vegas, baby!" from Vince Vaughn in Swingers.

  72

  00:03:33,030 --> 00:03:37,370

  应该不错啊

  反正现在周末也空下来了

  It could be fun. I know my weekend's wide open, now that...

  73

  00:03:41,170 --> 00:03:44,600

  就这么办

  我们去维加斯吧

  Okay, let's do this. Let's go to Las Vegas.

  74

  00:03:44,670 --> 00:03:46,270

  -现在就去吗

  -何乐而不为呢

  - Now? Right now? - Why not?

  75

  00:03:46,330 --> 00:03:48,030

  大家都做即兴的事

  People do things "right now," all the time.

  76

  00:03:48,100 --> 00:03:49,870

  我们也即兴一把

  Why can't we be "right now" people, too?

  77

  00:03:49,930 --> 00:03:52,800

  回家收拾行李

  我们就是即兴一族了

  Go home, pack a bag, and we'll be "right now" people.

  78

  00:03:52,870 --> 00:03:56,030

  但是 我得先去药店买药

  I mean, I have to stop at the drug store to refill a prescription,

  79

  00:03:56,100 --> 00:03:57,530

  买完药

  我们就即兴去

  but after that, we'll go right now.

  80

  00:03:58,900 --> 00:04:00,030

  你意下如何

  霍华德

  What do you say, Howard?

  81

  00:04:00,100 --> 00:04:01,930

  我觉得

  I say...

  82

  00:04:02,000 --> 00:04:03,700

  去维加斯吧

  "Vegas, baby!"

  83

  00:04:03,770 --> 00:04:05,470

  你怎么跟你妈说

  What are you going to tell your mother?

  84

  00:04:05,530 --> 00:04:06,830

  我去海洋世界

  "Sea World, baby!"

  85

  00:04:11,870 --> 00:04:13,270

  谢尔顿

  你去吗

  Hey, Sheldon, are you coming?

  86

  00:04:13,330 --> 00:04:15,630

  即使让丽蝇在我耳道里

  I'd rather have a blowfly lay eggs

  87

  00:04:15,700 --> 00:04:19,130

  产卵孵幼虫

  我也不去

  and hatch larvae in my auditory canal.

  88

  00:04:20,600 --> 00:04:22,900

  行

  我们会给你带T恤

  Great. We'll bring you back a t-shirt.

  89

  00:04:26,630 --> 00:04:27,900

  谢谢

  Thank you.

  90

  00:04:29,000 --> 00:04:30,870

  你好啊

  邻居

  Hello, neighbor.

  91

  00:04:30,930 --> 00:04:32,200

  你好

  谢尔顿

  Hello, Sheldon.

  92

  00:04:32,270 --> 00:04:34,900

  这个美好的夜晚过得愉快么

  And how are you this fine evening?

  93

  00:04:34,970 --> 00:04:36,200

  愉快

  Great.

  94

  00:04:36,270 --> 00:04:37,900

  很好

  真高兴

  Good. I'm glad.

  95

  00:04:37,970 --> 00:04:39,170

  是吗

  Really?

  96

  00:04:39,230 --> 00:04:41,030

  你喝醉了?

  Are you drunk?

  97

  00:04:41,100 --> 00:04:42,970

  我就是心情好嘛

  I'm just in a good mood.

  98

  00:04:43,030 --> 00:04:45,170

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营