首页 > 学习园地 > 英语学习

看美剧学口语:“你是老板,你说了算!”

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

全职妈妈可不是什么轻松的活儿,尤其是当你有3个孩子。曾经在职场打拼的美国主妇Katie开始怀念自己在职场的日子了。老公司向她发出了邀请,回去工作还是继续做全职妈妈,看Katie如何选择的同时我们也来学习下地道美语。

1. My old job has opened up again. Before he hires someone else, he wants to know if I’m interested.

我以前的职位又空出来了。在他雇佣其他人之前,想知道我是否还对这个职位有兴趣。

Notes:短语“open up”在这里是“(机会等)产生,出现”的意思。此外,它还可表示“开放”,“在某时开店门”,“开始自在地谈,畅所欲言”等。更多例句如下:

This system opened up new possibilities for young employees.

这项制度为年轻的员工提供了新的可能。

China is opening up to the world.

中国正向世界开放。

That department store opens up at 10 o’clock in the morning.

那家百货商店早上10点开始营业。

He’s such a good listener that we all like to open up to him.

他很善于倾听,我们都愿意向他敞开心扉。

2. Why don’t you take the floor on this?

为什么你不说点什么呢?

Notes: 短语“take the floor”是美式英语,表示“发言,演说”。例如:

You could be active. Just raise your hand and take the floor.

你们可以活跃起来。举手发言。

3. We need to get your picture for the school newsletter.

我们需要为校园简报收集你的照片。

Not now, Susanne. This is not what I look like.

苏珊娜,现在不行。这跟我平时可不一样。

It pretty much is.

差不多就是这样。

Notes:Katie一直看不惯的这些妈妈们虽有好身材,却不太会照顾别人的感受。“pretty much”这个短语经常出现在日常口语对话中,表示“差不多,很接近”。例如:

He’s pretty much the only one who could solve the problem at the office.

他差不多是这个办公室里唯一一个能解决这个问题的人。

4. It’s not a big deal. It’s an MMR booster.

没什么大不了的,只是个麻疹疫苗加强针。

She could be teeming with disease.

她有可能感染一身的毛病。

Notes:带三个孩子的妈妈Katie日常的忙碌可能让我们无法想象。各种各样的琐事缠身,想要好好地午睡一下都不行。这会儿又忘记带小女儿打预防针了,被校医一顿数落。“a big deal”也是口语中经常出现的短语,表示“重要的事或人”,“not a big deal”自然就是“没什么大不了的”。“be teeming with”表示“充满……”。例如:

For me, get a Barbie doll on birthday is a big deal.

对我来说,在生日收到芭比娃娃可算是件大事。

-Oops, I forgot to bring my paint.

哎呀!我忘记带颜料了。

-Not a big deal. You can use mine.

没关系,你可以用我的。

This garden is teeming with life.

花园里充满了生机。

5. You are not supposed to park in the yellow!

黄线内不允许停车!

Do not make me write you up.

别逼我给你开条。

Okay, Sandy. You are the boss.

好的,桑迪,你是老板。

Notes:这段对话发生在校园,想着睡个午觉的Katie总是被各种事打扰,想要快速停车节省时间也被协管员发现,免不了一场纠纷。“write up”在这里的意思是“详细记载”,暗指开单子,写警告之类的。“You are the boss.”在口语中使用频率很高。当你想要听从某人的建议时,也可能是不得不听从时,可以使用这句,有些搞笑色彩。例如:

I will write you up if you are late for work again.

你上班再迟到我就要给你开记录单了。

-Joey, clean up your room, then go to bed.

乔伊,把房间整理好就睡觉。

-OK, Laura. You’re the boss.

好的,劳拉,你是老板。

全职妈妈可不是什么轻松的活儿,尤其是当你有3个孩子。曾经在职场打拼的美国主妇Katie开始怀念自己在职场的日子了。老公司向她发出了邀请,回去工作还是继续做全职妈妈,看Katie如何选择的同时我们也来学习下地道美语。

1. My old job has opened up again. Before he hires someone else, he wants to know if I’m interested.

我以前的职位又空出来了。在他雇佣其他人之前,想知道我是否还对这个职位有兴趣。

Notes:短语“open up”在这里是“(机会等)产生,出现”的意思。此外,它还可表示“开放”,“在某时开店门”,“开始自在地谈,畅所欲言”等。更多例句如下:

This system opened up new possibilities for young employees.

这项制度为年轻的员工提供了新的可能。

China is opening up to the world.

中国正向世界开放。

That department store opens up at 10 o’clock in the morning.

那家百货商店早上10点开始营业。

He’s such a good listener that we all like to open up to him.

他很善于倾听,我们都愿意向他敞开心扉。

2. Why don’t you take the floor on this?

为什么你不说点什么呢?

Notes: 短语“take the floor”是美式英语,表示“发言,演说”。例如:

You could be active. Just raise your hand and take the floor.

你们可以活跃起来。举手发言。

3. We need to get your picture for the school newsletter.

我们需要为校园简报收集你的照片。

Not now, Susanne. This is not what I look like.

苏珊娜,现在不行。这跟我平时可不一样。

It pretty much is.

差不多就是这样。

Notes:Katie一直看不惯的这些妈妈们虽有好身材,却不太会照顾别人的感受。“pretty much”这个短语经常出现在日常口语对话中,表示“差不多,很接近”。例如:

He’s pretty much the only one who could solve the problem at the office.

他差不多是这个办公室里唯一一个能解决这个问题的人。

4. It’s not a big deal. It’s an MMR booster.

没什么大不了的,只是个麻疹疫苗加强针。

She could be teeming with disease.

她有可能感染一身的毛病。

Notes:带三个孩子的妈妈Katie日常的忙碌可能让我们无法想象。各种各样的琐事缠身,想要好好地午睡一下都不行。这会儿又忘记带小女儿打预防针了,被校医一顿数落。“a big deal”也是口语中经常出现的短语,表示“重要的事或人”,“not a big deal”自然就是“没什么大不了的”。“be teeming with”表示“充满……”。例如:

For me, get a Barbie doll on birthday is a big deal.

对我来说,在生日收到芭比娃娃可算是件大事。

-Oops, I forgot to bring my paint.

哎呀!我忘记带颜料了。

-Not a big deal. You can use mine.

没关系,你可以用我的。

This garden is teeming with life.

花园里充满了生机。

5. You are not supposed to park in the yellow!

黄线内不允许停车!

Do not make me write you up.

别逼我给你开条。

Okay, Sandy. You are the boss.

好的,桑迪,你是老板。

Notes:这段对话发生在校园,想着睡个午觉的Katie总是被各种事打扰,想要快速停车节省时间也被协管员发现,免不了一场纠纷。“write up”在这里的意思是“详细记载”,暗指开单子,写警告之类的。“You are the boss.”在口语中使用频率很高。当你想要听从某人的建议时,也可能是不得不听从时,可以使用这句,有些搞笑色彩。例如:

I will write you up if you are late for work again.

你上班再迟到我就要给你开记录单了。

-Joey, clean up your room, then go to bed.

乔伊,把房间整理好就睡觉。

-OK, Laura. You’re the boss.

好的,劳拉,你是老板。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营