首页 > 学习园地 > 英语学习

日常会话和写作中应用英语时要避免性别歧视

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

近四十年来,尽管非性别歧视语还没有达到非不可的程度,但它毕竟已进人日常会话和写作的主流之中。随便翻开一张英美的报纸,或瞧一下五花八门的宣传广告,就会发现supervisor(工头,领班)替代了原来的foreman, workmans compensation(工人赔偿金)变成了workers compensation; sales rep, sales associate或seller(推销员)取代了常用词salesman等。为此,笔者将有关资料整理如下,供英语学习者参考。请注意,所选用的例句,除个别注明外,均选自Rosalie Maggio编写的The Nonselist Word Finder: A Dictionary of Gender-Free Usage (Maggio, 1989)。

1.尽量不用通性代词he,除了明确地指代一个男性人物时,都要设法避免使用之。可以根据语境需要,选用下列替换方式:

1)采用复数形式

Sexist: When bathing a baby, never leave him unattended.

Revised: When bathing babies, never leave them unattended.

给婴儿洗澡时,一定不能让他们无人照料。

2)用we/us/our改写原句

Sexist: From each according to his abilities, to each according to his needs.

Revised: From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs.

各尽所能,按需分配。

3)改用第二人称

Sexist: No man knows his true character until he has run out of gas, purchased something on the installment plan and raised an adolescent.

Revised: You dont know what your true character is until you have run out of gas, purchased something on the ! installment plan and raised an adolescent.

只有当汽车大的油用光了,按分规付款方式购物和抚养大一个孩子时,人的本来品性才会显露出来。

4)改用被动语态

Sexist: One who, when he has the choice of two evils, chooses both.

Revised: One who, when given the choice of two evils, chooses both.

一个在两种恶行之中要作出选择就两者都选的人。

5)完全省略代词

Sexist: What a person thinks of after he becomes a departee?

Revised: What a person thinks of after becoming a departee?

一个人离去后,会作何感想呢?

6)用冠词替代

Sexist: Can a critic give his opinion of an omelet without being asked to make one?

Revised: Can a critic give an opinion of?

评论家议论煎蛋时难道到非要他去自己煎鸡蛋吗?

7)用someone, one, the one, no one等替代

Sexist: He who can take advice is sometimes superior to him who can give it.

Revised: Someone who can take advice is sometimes superior to the one who can give it.

接受忠告者有时胜过发出忠告者。

8)使用he and she或his and her,但使用的次数不宜太多。s/he仅可用于备忘录(memos), 便条(notes), 或者非正式的交谈之中。

9)用名词或上下文中用过的同义词替换

Sexist: To find a friend one must close one eye - to keep him, two.

Revised: To find a friend, one must close one eye - to keep a friend, two.

想找朋友;就得睁一只眼,闭一只眼;想留住朋友,就得双眼都闭上。

2.尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别之分的词(gender-free words),

例如: child, teacher, officer(警官),people, worker, immigrant(移民),voter(投票者,选民), coach(教练),church member(教友), sale rep(推销员),grand parent(外/祖父或祖母),leader, evening student, employee (雇员),testee(考生,应试者),engineer,customers(顾客), dealer(交易者,商人),clerk(职员,办事员),civilian(平民),scientist, operator(接线员,办事员),patriot(爱国者),person, planner(策划者,计划者), politician(政客), producer(生产者、制造者), tutor(家庭教师,导师,[美国]助教),reporter,writer,chief executive(首席行政长官),everybody, expert等。

3、如非特指男性或女性,尽量用同义词或近义词替换含有-girl, -woman, -wife, -man后缀的词,例如:

calendar girl(月份牌上的美女像)-calendar model 挂历模特

call girl(应召女郎)prostitute妓女

cover girl(杂志封面女郎)cover model封面模特

flag girl(女司旗手)flag bearer司旗手,执旗员

flower girl(卖花女)flower seller卖花人

housewife(家庭主妇)house worker(家务工人)

midwife(接生婆)birth attendant(助产士)

showgirl(舞女,歌女)dancer(伴舞者)

chairman(主席)chair, head(主席,头头)

ring man(赌/赛马者)bettor; gambler(赌马者,赌博者)

seaman(海员,水兵)sailor; navigator; mariner pilot, captain 水手,航海者,船员,领航员,船长

spokesman (发言人) -speaker; representative, voice; press agent 发言人,代表,

right-hand man(得力助手) right hand; deputy; assistant; helper 得力助手,副手,助理,助手

4.写信时,如果不知道收信人的性别,最好不要使用传统的Dear Sir; Dear Gentleman, Dear Madam. 可以选用下列之一:

1) Dear friends of the library(亲爱的图书馆的朋友们)

2)Dear Madams and Sirs(亲爱的女士们及先生们)

3) Dear Personnel Officer(亲爱的人事处长)

4)Dear Committee Member(亲爱的委员)

5)Dear Citizen(亲爱的公民)

6)Dear Customer(亲爱的顾客)

7) Dear Councilor(亲爱的参议员,或顾问)

8)Dear Agent(亲爱的代办)

9)Dear Director(亲爱的厂长或局长;主任;)

5.尽量少引用含有通性词man; men的引语,如果非引用不可,下列处理办法可供选择:

1)不直接引用,把引语进行释义

Sexist: W. Phillips said: The best use of laws is to teach people to trample bed laws under their feet.

Revised: W. Phillips suggested that the best use of law is to teach people to trample bad ones under their feet.

W.菲利普斯说:行使法律的最好办法是教导人们把不好的法律踩在脚下。

2)使用[sic](原文如此)让读者意识到原文中的man使用得不大恰当。例如:

w. Phillips said: The best used laws is to teach men[sic] to trample bad ones under their feet.

3)对上述引语,也可只引用其中的一部分,例如:

W. Phillips said the best use of laws was to teach people to trample bad laws under their feet。

我们赞同Rosalie Maggio所讲的话:

It is also necessary to acknowledge that there can be no solution to the problem of sexism in society on the level of language alone. Using the word secretary inclusively, for example, does not change the fact that only 1.6% of American secretaries are men. Using director instead of directress does not mean a woman will necessarily enjoy the same opportunities today a man might.

近四十年来,尽管非性别歧视语还没有达到非不可的程度,但它毕竟已进人日常会话和写作的主流之中。随便翻开一张英美的报纸,或瞧一下五花八门的宣传广告,就会发现supervisor(工头,领班)替代了原来的foreman, workmans compensation(工人赔偿金)变成了workers compensation; sales rep, sales associate或seller(推销员)取代了常用词salesman等。为此,笔者将有关资料整理如下,供英语学习者参考。请注意,所选用的例句,除个别注明外,均选自Rosalie Maggio编写的The Nonselist Word Finder: A Dictionary of Gender-Free Usage (Maggio, 1989)。

1.尽量不用通性代词he,除了明确地指代一个男性人物时,都要设法避免使用之。可以根据语境需要,选用下列替换方式:

1)采用复数形式

Sexist: When bathing a baby, never leave him unattended.

Revised: When bathing babies, never leave them unattended.

给婴儿洗澡时,一定不能让他们无人照料。

2)用we/us/our改写原句

Sexist: From each according to his abilities, to each according to his needs.

Revised: From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs.

各尽所能,按需分配。

3)改用第二人称

Sexist: No man knows his true character until he has run out of gas, purchased something on the installment plan and raised an adolescent.

Revised: You dont know what your true character is until you have run out of gas, purchased something on the ! installment plan and raised an adolescent.

只有当汽车大的油用光了,按分规付款方式购物和抚养大一个孩子时,人的本来品性才会显露出来。

4)改用被动语态

Sexist: One who, when he has the choice of two evils, chooses both.

Revised: One who, when given the choice of two evils, chooses both.

一个在两种恶行之中要作出选择就两者都选的人。

5)完全省略代词

Sexist: What a person thinks of after he becomes a departee?

Revised: What a person thinks of after becoming a departee?

一个人离去后,会作何感想呢?

6)用冠词替代

Sexist: Can a critic give his opinion of an omelet without being asked to make one?

Revised: Can a critic give an opinion of?

评论家议论煎蛋时难道到非要他去自己煎鸡蛋吗?

7)用someone, one, the one, no one等替代

Sexist: He who can take advice is sometimes superior to him who can give it.

Revised: Someone who can take advice is sometimes superior to the one who can give it.

接受忠告者有时胜过发出忠告者。

8)使用he and she或his and her,但使用的次数不宜太多。s/he仅可用于备忘录(memos), 便条(notes), 或者非正式的交谈之中。

9)用名词或上下文中用过的同义词替换

Sexist: To find a friend one must close one eye - to keep him, two.

Revised: To find a friend, one must close one eye - to keep a friend, two.

想找朋友;就得睁一只眼,闭一只眼;想留住朋友,就得双眼都闭上。

2.尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别之分的词(gender-free words),

例如: child, teacher, officer(警官),people, worker, immigrant(移民),voter(投票者,选民), coach(教练),church member(教友), sale rep(推销员),grand parent(外/祖父或祖母),leader, evening student, employee (雇员),testee(考生,应试者),engineer,customers(顾客), dealer(交易者,商人),clerk(职员,办事员),civilian(平民),scientist, operator(接线员,办事员),patriot(爱国者),person, planner(策划者,计划者), politician(政客), producer(生产者、制造者), tutor(家庭教师,导师,[美国]助教),reporter,writer,chief executive(首席行政长官),everybody, expert等。

3、如非特指男性或女性,尽量用同义词或近义词替换含有-girl, -woman, -wife, -man后缀的词,例如:

calendar girl(月份牌上的美女像)-calendar model 挂历模特

call girl(应召女郎)prostitute妓女

cover girl(杂志封面女郎)cover model封面模特

flag girl(女司旗手)flag bearer司旗手,执旗员

flower girl(卖花女)flower seller卖花人

housewife(家庭主妇)house worker(家务工人)

midwife(接生婆)birth attendant(助产士)

showgirl(舞女,歌女)dancer(伴舞者)

chairman(主席)chair, head(主席,头头)

ring man(赌/赛马者)bettor; gambler(赌马者,赌博者)

seaman(海员,水兵)sailor; navigator; mariner pilot, captain 水手,航海者,船员,领航员,船长

spokesman (发言人) -speaker; representative, voice; press agent 发言人,代表,

right-hand man(得力助手) right hand; deputy; assistant; helper 得力助手,副手,助理,助手

4.写信时,如果不知道收信人的性别,最好不要使用传统的Dear Sir; Dear Gentleman, Dear Madam. 可以选用下列之一:

1) Dear friends of the library(亲爱的图书馆的朋友们)

2)Dear Madams and Sirs(亲爱的女士们及先生们)

3) Dear Personnel Officer(亲爱的人事处长)

4)Dear Committee Member(亲爱的委员)

5)Dear Citizen(亲爱的公民)

6)Dear Customer(亲爱的顾客)

7) Dear Councilor(亲爱的参议员,或顾问)

8)Dear Agent(亲爱的代办)

9)Dear Director(亲爱的厂长或局长;主任;)

5.尽量少引用含有通性词man; men的引语,如果非引用不可,下列处理办法可供选择:

1)不直接引用,把引语进行释义

Sexist: W. Phillips said: The best use of laws is to teach people to trample bed laws under their feet.

Revised: W. Phillips suggested that the best use of law is to teach people to trample bad ones under their feet.

W.菲利普斯说:行使法律的最好办法是教导人们把不好的法律踩在脚下。

2)使用[sic](原文如此)让读者意识到原文中的man使用得不大恰当。例如:

w. Phillips said: The best used laws is to teach men[sic] to trample bad ones under their feet.

3)对上述引语,也可只引用其中的一部分,例如:

W. Phillips said the best use of laws was to teach people to trample bad laws under their feet。

我们赞同Rosalie Maggio所讲的话:

It is also necessary to acknowledge that there can be no solution to the problem of sexism in society on the level of language alone. Using the word secretary inclusively, for example, does not change the fact that only 1.6% of American secretaries are men. Using director instead of directress does not mean a woman will necessarily enjoy the same opportunities today a man might.

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营