首页 > 学习园地 > 英语学习

还在摆放传统的圣诞树?快来试试圣诞“枕”、圣诞“书”和圣诞“花”!

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

还在往松树上挂铃铛?你out了!今年流行用鲜花、枕头甚至书来做“圣诞树”,一家商店甚至用芭蕾舞鞋堆出了圣诞树。这么多脑洞大开的创意,你准备好了吗?

They're Christmas trees, but not as you know them.

它们也是圣诞树,但却和你印象中的传统圣诞树大为不同。

Fans of the festive season are looking for unique ways to decorate, ditching traditional pine trees in favour of towering piles of pillows, floral blooms and candles.

圣诞大咖们想要用种新奇的方式庆祝节日,在圣诞树上“开刀”,用成堆的枕头、花束和蜡烛打造今冬别样圣诞树。

Here Femail">Femail has compiled a list of the quirkiest Christmas tree ideas this festive season - including a tree made entirely out of shoes.

Femail

A rising trend this year has people ditching baubles in favour of floral blooms to decorate their tree.

用花束装点圣诞树是今冬的新趋势,那些传统的杂七杂八的小装饰物就先收起来吧。

Photos show trees topped with bouquets of flowers or scattered with large peonies.

图片上的圣诞树上挂满了一束束鲜花,或用大朵的芍药花点缀其中。

A common theme has a trail of flowers wrapped diagonally around the tree, mimicking how tinsel would normally be displayed.

尽管还是跟传统的彩色拉花一样斜绕着圣诞树,但这种装点的不同之处是用花朵代替了丝带拉花。

But depending on whether you use real or fake blooms will determine just how long you tree remains a centre piece.

但到底是用鲜花还是假花还是要看你的圣诞树打算放多久。

If you're more of a bookworm, this one's for you.

如果你是个书虫,那么这款圣诞树正合你的口味。

Another trend has people creating Christmas trees out of piles of books.

圣诞“书”是今冬圣诞节的另一潮流。

While some people choose to simply stack the books on top of one another, others use a frame to give the structure more height.

有的人就是简单地把书摞一摞,但有些人还会搭个架子使其更高。

The tree is then covered with twinkling fairy lights for a festive touch.

“树”上还可以摆几盏闪亮的彩灯,更能营造节日欢快氛围。

Others have chosen to create a Christmas tree made entirely out of pillows.

有些人仅用枕头也摆出了圣诞树。

The different structures vary in size, as people stack pillows on top of one another to create a tree shape.

人们把枕头一个个堆起来,做成圣诞树的形状,“树”的大小不同摆法也各异。

But just how they stop them from toppling over is anyone's guess.

但大家都很好奇,他们是怎么做到可以让枕头一直不倒的。

One Sydney store took Christmas to the next level by creating a tree made entirely out of ballet slippers.

悉尼一家店更是推陈出新——用芭蕾舞鞋做圣诞树!

Dance store Bloch created a beautiful tree using cream pointe shoes, finishing the look with a bright red pair on top.

舞蹈用品店布洛赫 Another man took his passion for Star Wars to the next level by creating a Darth Vader themed tree.

更有《星球大战》忠实粉丝登峰造极,打造出达斯•维德 The tree wore a black robe and held a lightsaber, a mask placed on top instead of an Angel.

这棵圣诞树如武士般着黑色长袍,持光剑,树顶的天使也变成了面具,可谓威风凛凛。

还在往松树上挂铃铛?你out了!今年流行用鲜花、枕头甚至书来做“圣诞树”,一家商店甚至用芭蕾舞鞋堆出了圣诞树。这么多脑洞大开的创意,你准备好了吗?

They're Christmas trees, but not as you know them.

它们也是圣诞树,但却和你印象中的传统圣诞树大为不同。

Fans of the festive season are looking for unique ways to decorate, ditching traditional pine trees in favour of towering piles of pillows, floral blooms and candles.

圣诞大咖们想要用种新奇的方式庆祝节日,在圣诞树上“开刀”,用成堆的枕头、花束和蜡烛打造今冬别样圣诞树。

Here Femail">Femail has compiled a list of the quirkiest Christmas tree ideas this festive season - including a tree made entirely out of shoes.

Femail

A rising trend this year has people ditching baubles in favour of floral blooms to decorate their tree.

用花束装点圣诞树是今冬的新趋势,那些传统的杂七杂八的小装饰物就先收起来吧。

Photos show trees topped with bouquets of flowers or scattered with large peonies.

图片上的圣诞树上挂满了一束束鲜花,或用大朵的芍药花点缀其中。

A common theme has a trail of flowers wrapped diagonally around the tree, mimicking how tinsel would normally be displayed.

尽管还是跟传统的彩色拉花一样斜绕着圣诞树,但这种装点的不同之处是用花朵代替了丝带拉花。

But depending on whether you use real or fake blooms will determine just how long you tree remains a centre piece.

但到底是用鲜花还是假花还是要看你的圣诞树打算放多久。

If you're more of a bookworm, this one's for you.

如果你是个书虫,那么这款圣诞树正合你的口味。

Another trend has people creating Christmas trees out of piles of books.

圣诞“书”是今冬圣诞节的另一潮流。

While some people choose to simply stack the books on top of one another, others use a frame to give the structure more height.

有的人就是简单地把书摞一摞,但有些人还会搭个架子使其更高。

The tree is then covered with twinkling fairy lights for a festive touch.

“树”上还可以摆几盏闪亮的彩灯,更能营造节日欢快氛围。

Others have chosen to create a Christmas tree made entirely out of pillows.

有些人仅用枕头也摆出了圣诞树。

The different structures vary in size, as people stack pillows on top of one another to create a tree shape.

人们把枕头一个个堆起来,做成圣诞树的形状,“树”的大小不同摆法也各异。

But just how they stop them from toppling over is anyone's guess.

但大家都很好奇,他们是怎么做到可以让枕头一直不倒的。

One Sydney store took Christmas to the next level by creating a tree made entirely out of ballet slippers.

悉尼一家店更是推陈出新——用芭蕾舞鞋做圣诞树!

Dance store Bloch created a beautiful tree using cream pointe shoes, finishing the look with a bright red pair on top.

舞蹈用品店布洛赫 Another man took his passion for Star Wars to the next level by creating a Darth Vader themed tree.

更有《星球大战》忠实粉丝登峰造极,打造出达斯•维德 The tree wore a black robe and held a lightsaber, a mask placed on top instead of an Angel.

这棵圣诞树如武士般着黑色长袍,持光剑,树顶的天使也变成了面具,可谓威风凛凛。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营