首页 > 学习园地 > 英语学习

日本昆虫拉面引食客捧场

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

拉面是日本的经典美食之一,但你敢尝试昆虫拉面吗?日本一家餐馆推出限量版昆虫拉面,吸引大批食客前来。

Within about four hours, the Ramen Nagi restaurant had sold out of the 100 bowls of “insect tsukemen” noodles it had prepared for Sunday’s single-day event.

上周日,东京“拉面凪”餐馆举办为期一日的昆虫拉面品尝活动,还不到4个小时,100碗“昆虫沾面”就已销售一空。

The noodles were topped with about a dozen small crickets and mealworms, which customers then dipped into soups flavored with crickets, grasshoppers or silkworm powder.

拉面上撒了10多只小蟋蟀与黄粉虫幼虫。昆虫沾面的汤是以蟋蟀、蚱蜢或蚕粉熬煮而成。

“It’s deep-fried, so it’s really crispy, and it doesn’t have a bad taste,” said 22-year-old student Anri Nakatani. “It’s almost like a deep-fried shrimp.”

22岁学生中谷安里说:“

The event was organized by the restaurant owner, and Yuta Shinohara, a 22-year-old who has set up insect-eating events in Tokyo, including a Valentine’s Day celebration that served chocolates, cakes and cocktails featuring insects.

此次活动是餐馆老板与22岁的篠原祐太联手组织。篠原之前已在东京举办过吃昆虫的活动。其中一场情人节庆祝活动的菜单包括昆虫巧克力、昆虫蛋糕以及昆虫鸡尾酒等。

Shinohara, who started eating bugs as a child, wants to promote the alternative food culture in Japan and around the world, through ramen, a popular Japanese food.

自小就吃昆虫的篠原表示,希望通过受欢迎的拉面,将这种另类的美食文化推广到全国与世界各地。

“Through ramen, I’d like to spread how fun and delicious it is to eat insects,” he said.

他说:“我想通过昆虫拉面告诉大家,吃昆虫有趣又美味。”

The full course, costing ¥3,000, consisted of insect ramen, a bowl of rice with crickets, spring rolls with fried worms, and ice cream flavored with insect powder. The ramen alone cost ¥1,500.

昆虫沾面套餐售价3000日元,包含一份昆虫拉面,一碗配以蟋蟀的米饭和炸虫春卷,以及昆虫粉口味冰淇淋。单独一份昆虫沾面售价为1500日元。

Insects are eaten in many countries, such as China, Ghana, Mexico and Thailand. Australia’s indigenous groups have eaten insects for protein for generations. Bugs are even part of traditional Japanese cuisine in rural areas, but few city dwellers have had the opportunity to try them.

在中国、加纳、墨西哥和泰国等许多国家,昆虫都被当成食物。澳大利亚的土著居民世代都靠食用昆虫来补充蛋白质。在日本乡村地区,昆虫也是传统美食之一,但鲜有城市居民有机会品尝昆虫。

California tourist Steve Lee enjoyed the dish, but said it would take time to catch on in the United States.

来自美国加州的游客史蒂夫•李很喜欢吃昆虫拉面,但他说这要在美国流行起来尚需时日。

拉面是日本的经典美食之一,但你敢尝试昆虫拉面吗?日本一家餐馆推出限量版昆虫拉面,吸引大批食客前来。

Within about four hours, the Ramen Nagi restaurant had sold out of the 100 bowls of “insect tsukemen” noodles it had prepared for Sunday’s single-day event.

上周日,东京“拉面凪”餐馆举办为期一日的昆虫拉面品尝活动,还不到4个小时,100碗“昆虫沾面”就已销售一空。

The noodles were topped with about a dozen small crickets and mealworms, which customers then dipped into soups flavored with crickets, grasshoppers or silkworm powder.

拉面上撒了10多只小蟋蟀与黄粉虫幼虫。昆虫沾面的汤是以蟋蟀、蚱蜢或蚕粉熬煮而成。

“It’s deep-fried, so it’s really crispy, and it doesn’t have a bad taste,” said 22-year-old student Anri Nakatani. “It’s almost like a deep-fried shrimp.”

22岁学生中谷安里说:“

The event was organized by the restaurant owner, and Yuta Shinohara, a 22-year-old who has set up insect-eating events in Tokyo, including a Valentine’s Day celebration that served chocolates, cakes and cocktails featuring insects.

此次活动是餐馆老板与22岁的篠原祐太联手组织。篠原之前已在东京举办过吃昆虫的活动。其中一场情人节庆祝活动的菜单包括昆虫巧克力、昆虫蛋糕以及昆虫鸡尾酒等。

Shinohara, who started eating bugs as a child, wants to promote the alternative food culture in Japan and around the world, through ramen, a popular Japanese food.

自小就吃昆虫的篠原表示,希望通过受欢迎的拉面,将这种另类的美食文化推广到全国与世界各地。

“Through ramen, I’d like to spread how fun and delicious it is to eat insects,” he said.

他说:“我想通过昆虫拉面告诉大家,吃昆虫有趣又美味。”

The full course, costing ¥3,000, consisted of insect ramen, a bowl of rice with crickets, spring rolls with fried worms, and ice cream flavored with insect powder. The ramen alone cost ¥1,500.

昆虫沾面套餐售价3000日元,包含一份昆虫拉面,一碗配以蟋蟀的米饭和炸虫春卷,以及昆虫粉口味冰淇淋。单独一份昆虫沾面售价为1500日元。

Insects are eaten in many countries, such as China, Ghana, Mexico and Thailand. Australia’s indigenous groups have eaten insects for protein for generations. Bugs are even part of traditional Japanese cuisine in rural areas, but few city dwellers have had the opportunity to try them.

在中国、加纳、墨西哥和泰国等许多国家,昆虫都被当成食物。澳大利亚的土著居民世代都靠食用昆虫来补充蛋白质。在日本乡村地区,昆虫也是传统美食之一,但鲜有城市居民有机会品尝昆虫。

California tourist Steve Lee enjoyed the dish, but said it would take time to catch on in the United States.

来自美国加州的游客史蒂夫•李很喜欢吃昆虫拉面,但他说这要在美国流行起来尚需时日。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营