首页 > 学习园地 > 英语学习

中共英雄雷锋并不受美国军校学员喜爱

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Beijing (AFP) - A former Chinese journalist has admitted falling for an April Fool joke which sparked a decades-long myth in his country -- that US officer cadets learnt from the example of Communist military hero Lei Feng.北京(法新社)——一名退休的中国记者承认自己愚人节的一个玩笑成就了中国几十年来的一个虚构神话——即美国军校学员向中国的军队英雄雷锋学习。

Li Zhurun, a former reporter for Chinas official Xinhua news agency who is now a university professor, made the confession on his Sina Weibo microblog.李竹润,新华社之前的一名记者,现在则是一名大学教授,在自己的新浪微博上承认了这一点。Ever since Communist Chinas supreme leader Mao Zedong recognised Lei Feng for his humble heroism, said to include washinghis comrades uniforms and giving his pay to the needy, authorities have encouraged citizens to do good and follow his example.自从中共领导人毛泽东赞扬雷锋谦逊的英雄主义以来——据说他为自己的同志洗制服,还把自己工资给那些需要的人——当局就一直鼓励人们向他学习。While Chinas increasingly media-savvy population has come to question the authenticity of the Lei Feng story, the folk hero remains popular in some quarters. Pictures of him wearing his trademark earflap army hat have become a pop icon emblazoned on everything frombags to cups.虽然有越来越多的中国网名开始质疑雷锋故事的真实性,但是这位大众英雄在某些地方还是很受人们待见。他穿护耳军帽的形象被印在了很多事物上,从包包到杯子。

In his posting, Li said he had been duped by an unspecified Western news outlet, which reported on April Fools Day 1981 that the West Point military academy in New York Statehad held up the Peoples Liberation Army (PLA) soldier as an example for all students.在他的博文中,李说他当时被一个未具名的西方媒体机构所误导,该媒体机构在1981年的愚人节那天报道说纽约州的西点军校将这名解放军战士作为学生们的榜样。I was young at the time, and I didnt know that Western media of ten invent news on April Fools Day, Liwrote.“我当时还年轻,我根本不知道西方媒体经常会在愚人节这天‘创造资讯,”他写道。The state-run China Daily newspaper on Tuesday identified the Western outlet as the United Press International news agency. But it was not clear where Li was based at the time, or who he wrote the story for.《中国日报》周二确认说这家西方媒体正是美国合众国际资讯社。但不清楚李当时派驻在哪里以及他为谁写这篇报道。Over the past three decades, the West Point myth has become so entrenched in Chinathat even a member of the countrys advisory discussion body, the Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC), cited it in a 2009 proposalurging Beijingto apply for UNESCO recognition of the Lei Feng Spirit.过去三十年来,西点军校的这个神话深扎在中国,以至于一名中国政协委员在2009年的时候还敦促北京让联合国教科文组织承认“雷锋精神”。At Americas famous West Point, Lei Fengs portrait is among five hanging in the hall, and the academys code of student conduct includes his famous quote: Human life is limited, but servingthe people is limitless, CPPCC member Liu Jianglong said, according to the Chongqing Morning Post.《重庆晨报》报道说,当时的政协委员刘江龙说:“在美国著名的西点军校,雷锋的形象是挂在大厅中的五幅之一,而该学院的学生行为准则中就包括了他的名言:‘人的生命是有限的,但是服务人民的这份事业是无限的。”

Beijing (AFP) - A former Chinese journalist has admitted falling for an April Fool joke which sparked a decades-long myth in his country -- that US officer cadets learnt from the example of Communist military hero Lei Feng.北京(法新社)——一名退休的中国记者承认自己愚人节的一个玩笑成就了中国几十年来的一个虚构神话——即美国军校学员向中国的军队英雄雷锋学习。

Li Zhurun, a former reporter for Chinas official Xinhua news agency who is now a university professor, made the confession on his Sina Weibo microblog.李竹润,新华社之前的一名记者,现在则是一名大学教授,在自己的新浪微博上承认了这一点。Ever since Communist Chinas supreme leader Mao Zedong recognised Lei Feng for his humble heroism, said to include washinghis comrades uniforms and giving his pay to the needy, authorities have encouraged citizens to do good and follow his example.自从中共领导人毛泽东赞扬雷锋谦逊的英雄主义以来——据说他为自己的同志洗制服,还把自己工资给那些需要的人——当局就一直鼓励人们向他学习。While Chinas increasingly media-savvy population has come to question the authenticity of the Lei Feng story, the folk hero remains popular in some quarters. Pictures of him wearing his trademark earflap army hat have become a pop icon emblazoned on everything frombags to cups.虽然有越来越多的中国网名开始质疑雷锋故事的真实性,但是这位大众英雄在某些地方还是很受人们待见。他穿护耳军帽的形象被印在了很多事物上,从包包到杯子。

In his posting, Li said he had been duped by an unspecified Western news outlet, which reported on April Fools Day 1981 that the West Point military academy in New York Statehad held up the Peoples Liberation Army (PLA) soldier as an example for all students.在他的博文中,李说他当时被一个未具名的西方媒体机构所误导,该媒体机构在1981年的愚人节那天报道说纽约州的西点军校将这名解放军战士作为学生们的榜样。I was young at the time, and I didnt know that Western media of ten invent news on April Fools Day, Liwrote.“我当时还年轻,我根本不知道西方媒体经常会在愚人节这天‘创造资讯,”他写道。The state-run China Daily newspaper on Tuesday identified the Western outlet as the United Press International news agency. But it was not clear where Li was based at the time, or who he wrote the story for.《中国日报》周二确认说这家西方媒体正是美国合众国际资讯社。但不清楚李当时派驻在哪里以及他为谁写这篇报道。Over the past three decades, the West Point myth has become so entrenched in Chinathat even a member of the countrys advisory discussion body, the Chinese Peoples Political Consultative Conference (CPPCC), cited it in a 2009 proposalurging Beijingto apply for UNESCO recognition of the Lei Feng Spirit.过去三十年来,西点军校的这个神话深扎在中国,以至于一名中国政协委员在2009年的时候还敦促北京让联合国教科文组织承认“雷锋精神”。At Americas famous West Point, Lei Fengs portrait is among five hanging in the hall, and the academys code of student conduct includes his famous quote: Human life is limited, but servingthe people is limitless, CPPCC member Liu Jianglong said, according to the Chongqing Morning Post.《重庆晨报》报道说,当时的政协委员刘江龙说:“在美国著名的西点军校,雷锋的形象是挂在大厅中的五幅之一,而该学院的学生行为准则中就包括了他的名言:‘人的生命是有限的,但是服务人民的这份事业是无限的。”

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营