首页 > 学习园地 > 英语学习

战士的最后一封情书 ,感人肺腑

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

July 14,1861

Washington, D.C.

1861年7月14日

华盛顿特区

My very dear Sarah,

我最亲爱的莎拉:

Indications are very strong that we shall move in a few days, perhaps tomorrow.

任务十分紧迫,部队将在数天内开拔,也许就在明天。

Lest I should not be able to write you again, I feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when I shall be no more.

我觉得有必要写给你几句话,以免今后再没机会给你写信。这样,在我离去的时候,信就会出现在你眼前。

I have no misgivings about or lack of confidence in the cause in which I am engaged, and my courage does not halt or falter.

对于我所投身的事业,我没有丝毫的担忧和害怕,我的勇气也丝毫没有减弱和退缩。

I know how strongly American civilization now leans on the triumph of the government, and how great a debt we owe to those who went before us through the blood and suffering of the Revolution. And I am willing perfectly willing to lay down all my joys in this life to help maintain this government and to pay that debt.

我明白美国文明现在就完全寄托在政府的胜利上;而比起我们之前为革命抛头颅、洒热血的先烈们,我们所欠太多。我希望衷心希望以今生我抛却的所有欢娱,来维护政府和偿还债务。

Sarah, my love for you is deathless. It seems to bind me with mighty cables that nothing but Omnipotence could break. And yet my love of country comes over me like a strong wind and bears me irresistibly, with all these chains, to the battlefield. The memory of all the blissful moments I have enjoyed with you come crowding over me, and I feel most deeply grateful to God and you that I have enjoyed them so long. And how hard it is for me to give them up and burn to ashes the hopes of future years when, God willing, we might still have lived and loved together and seen our sons grow up to honorable manhood around us

莎拉,我对你的爱永无止尽。似乎是有一种结实的锁链将我牢牢系住,只有全能的主才能摧毁它。但对祖国的热爱似一阵强风,将我和所有这些铁链一起吹向战场。和你一起度过的所有欢乐时光的记忆如潮水般涌上心头,我为拥有许多那样的日子而感激上帝,感激你,要让我忘掉这些记忆、让我抛却未来的希望是多么难如果上帝保佑,我们将来能够恩爱地生活在一起,看着咱们的儿子在身边长大成人

If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name. Forgive my many faults and the many pains I have caused you.

如果我没有回来,我亲爱的莎拉,不要忘记我有多爱你;战场上我即使还剩最后一口气,也会低唤你的名字。原谅我的许多过错和我给你造成的许多伤害。

How thoughtless, how foolish I have sometimes been. But, oh Sarah! If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights. Always. Always.

有时候我是多么的愚蠢和没头脑呀。但是,呵,莎拉!如果故去的人能够重回这个星球,并无声无息、无影无踪地飞绕于他们所爱的人周围。我将在最晴朗的白天和最暗淡的黑夜时时刻刻守候在你的身旁。时时刻刻,直到永远。

And when the soft breeze fans your cheeks, it shall be my breath; and as the cool air fans your throbbing temple, it shall be my spirit passing by.

当轻柔的风儿拂过你的脸颊,那将是我的呼吸;当凉爽的风儿撩过你的鬓角,那将是我路过的灵魂。

Sarah, do not mourn me dead: Think I am gone and wait for me, for me shall meet again.

莎拉,不要为我的死而悲哀:只要想着我走了。等着我,因为我们还会再相见。

July 14,1861

Washington, D.C.

1861年7月14日

华盛顿特区

My very dear Sarah,

我最亲爱的莎拉:

Indications are very strong that we shall move in a few days, perhaps tomorrow.

任务十分紧迫,部队将在数天内开拔,也许就在明天。

Lest I should not be able to write you again, I feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when I shall be no more.

我觉得有必要写给你几句话,以免今后再没机会给你写信。这样,在我离去的时候,信就会出现在你眼前。

I have no misgivings about or lack of confidence in the cause in which I am engaged, and my courage does not halt or falter.

对于我所投身的事业,我没有丝毫的担忧和害怕,我的勇气也丝毫没有减弱和退缩。

I know how strongly American civilization now leans on the triumph of the government, and how great a debt we owe to those who went before us through the blood and suffering of the Revolution. And I am willing perfectly willing to lay down all my joys in this life to help maintain this government and to pay that debt.

我明白美国文明现在就完全寄托在政府的胜利上;而比起我们之前为革命抛头颅、洒热血的先烈们,我们所欠太多。我希望衷心希望以今生我抛却的所有欢娱,来维护政府和偿还债务。

Sarah, my love for you is deathless. It seems to bind me with mighty cables that nothing but Omnipotence could break. And yet my love of country comes over me like a strong wind and bears me irresistibly, with all these chains, to the battlefield. The memory of all the blissful moments I have enjoyed with you come crowding over me, and I feel most deeply grateful to God and you that I have enjoyed them so long. And how hard it is for me to give them up and burn to ashes the hopes of future years when, God willing, we might still have lived and loved together and seen our sons grow up to honorable manhood around us

莎拉,我对你的爱永无止尽。似乎是有一种结实的锁链将我牢牢系住,只有全能的主才能摧毁它。但对祖国的热爱似一阵强风,将我和所有这些铁链一起吹向战场。和你一起度过的所有欢乐时光的记忆如潮水般涌上心头,我为拥有许多那样的日子而感激上帝,感激你,要让我忘掉这些记忆、让我抛却未来的希望是多么难如果上帝保佑,我们将来能够恩爱地生活在一起,看着咱们的儿子在身边长大成人

If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name. Forgive my many faults and the many pains I have caused you.

如果我没有回来,我亲爱的莎拉,不要忘记我有多爱你;战场上我即使还剩最后一口气,也会低唤你的名字。原谅我的许多过错和我给你造成的许多伤害。

How thoughtless, how foolish I have sometimes been. But, oh Sarah! If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights. Always. Always.

有时候我是多么的愚蠢和没头脑呀。但是,呵,莎拉!如果故去的人能够重回这个星球,并无声无息、无影无踪地飞绕于他们所爱的人周围。我将在最晴朗的白天和最暗淡的黑夜时时刻刻守候在你的身旁。时时刻刻,直到永远。

And when the soft breeze fans your cheeks, it shall be my breath; and as the cool air fans your throbbing temple, it shall be my spirit passing by.

当轻柔的风儿拂过你的脸颊,那将是我的呼吸;当凉爽的风儿撩过你的鬓角,那将是我路过的灵魂。

Sarah, do not mourn me dead: Think I am gone and wait for me, for me shall meet again.

莎拉,不要为我的死而悲哀:只要想着我走了。等着我,因为我们还会再相见。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营