首页 > 学习园地 > 英语学习

时间与耐心的力量,不可估量的强大力

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

领养来陪伴儿子的猫咪最初对我充满了敌意,她喜欢缠着儿子,见到我却总是躲避。当儿子搬出去住后,猫咪终于接受了我和妻子。搬家时,她安然地躺在我们的身边。

She sits at my feet like a dog, as she always does, when I come home from work. What a difference seven years made in this little girl’s life.

The small grey cat, with a white nose and neck, stared at my sixteen-year-old son Justin through the bars of her cage at the animal shelter. She was the third cat he inspected[1]. Justin’s mom passed away[2] four months before. He came home from school to an empty house and begged me for a cat—something to love him.

“Her name is Kitten.” the lady said. “She’s two or three years old. Her owner was an elderly lady who passed away. Her son tried to take her in, but his son was allergic to cats, so she ended up here.[3] I hope you can give her a home.”

She spilled it out[4] like a car salesman giving the description of a car.

I looked at Justin. “What do you think, son?”

“She’s pretty.”

“Yes she is. Do you want to take her home?”

He nodded, “Yeah, Dad. Let’s take her.”

The shelter gave us a cardboard carrying case.[5] I bought a litter[6] box, litter and food. I didn’t want a cat, but my son needed her love. It was for him.

“If you have a spare room, put her in there with food, water and her litter box. It will take time for her to adjust[7].” the lady said. “Go to the room, feed[8] and spend time with her. It won’t take long for her to trust you.”

Kitten came home with us. I filled her dishes with food and water and poured litter into her litter box.

I opened her carrier, “OK, Kitten. Are you ready?” She stared back at me. Her eyes were dark and evil with fear and doubt. “Come on little girl.” I coaxed[9].

She hissed[10], jumped from the carrier and hid behind my computer desk. “Here, Kitten.” I reached for her. Her head shot[11] forward. She bit my hand, drawing blood.

I pulled my hand back and looked at the punctures[12]. “You little ...”

She stared defiantly at me, as I pulled a Kleenex from my pocket and held it to my wound.[13] “Fine, Kitten! You can stay there.”

My computer was in the room, so I spent a lot of time there. Kitten hid in the closet when I was there, but two days later, I walked into her room. She came from behind the desk, rubbed[14] against my legs with her tail held high, and allowed me to pet her.

Later that day, Justin called me. “Dad, I came home from school and Kitten came right to me. She’s in my room now.”

I smiled. They had each other.

Kitten latched onto[15] my son and not me. She sat in the door of his room and hissed or growled[16] at me when I walked by. For two years she only left his room for her food or to use her litter box.

She began to get brave and come down the stairs, but only when my son was home. If he wasn’t home, she’d sit half way down the stairs. When I walked by, she’d hiss, reach through the rails, swat me in the arm and run back up the stairs.[17]

My wife Ginny was home during the day. When it was quiet, Kitten came down the stairs, sat on the floor and stared at her. If Ginny moved, Kitten fled[18] up the stairs.

After several months of this behavior, Kitten finally came close enough for Ginny to scratch[19] her neck, but it was always on Kitten’s terms. If Ginny tried to pet her anywhere else, Kitten bit her.

By the third year, Kitten would occasionally jump up beside Ginny but run away if Ginny made the slightest movement.

In the fourth year, my son moved out. As I suspected years ago, Kitten would be mine. I was finally able to pet her. I’d come home from work and she’d sit by my feet and allow me to stroke[20] her soft fur.

I received a job offer in Boise, Idaho, which was three thousand miles from our home in Fort Lee, New Jersey. “Michael, what are we going to do with the cat?” Ginny asked. “You know what she’s like. She’ll never survive four days in the cab[21] of the rental truck.”

“I don’t know, Gin, but I don’t want to leave her.” I frowned.

“Maybe I can find a no-kill shelter or someone willing to take her in.”

“Come on, Gin! We can’t do that!” I was near tears. “I know she’s not the friendliest cat, but I can’t leave her. We made a commitment when we adopted her.”

“Well at least let me check around and see if I can find a home.”

I finally agreed, but was not happy with the decision.

The pending[22] move drew closer. Ginny couldn’t find a shelter or a home for Kitten and began to panic[23]. “Michael, she’ll never make it.”

“We’ll see. She may surprise us.” I was secretly very pleased. Kitten would move with us.

The day of the move arrived. The truck was loaded; the house was empty and Kitten hid. We found her in an empty closet upstairs. I picked her up, put her in her carrying box and took her to the truck.

Our son-in-law Nathan drove. Ginny sat in the middle. I sat on the passenger side with the “Kitten-in-a-box” on my lap. I decided to test her and opened the lid. Kitten sat up, looked out at the passing surroundings. She didn’t seem upset at all.

Thirty minutes later she got out of the box and cowered[24] under the seat for a few hours. Then it happened. She jumped on the seat between Ginny and I and went to sleep.

We couldn’t believe it. After more than four years of practically shunning[25] us, she was comfortable beside us.

It was a turning point. When we arrived at our new home, Kitten was a new cat. She’d always lie between us. All it took was time and loving patience.

Vocabulary

1. inspect: 检查,审视。

2. pass away: 去世(委婉说法)。

3. allergic: 对……过敏的;end up: 结束,告终。

4. spill out: 溢出,涌出,此处形容一口气说完这些话。

5. shelter: 收容所;cardboard: 硬纸板。

6. litter: 猫砂(一种干物质的颗粒,放在容器中供猫在室内便溺用)。

7. adjust: 适应。

8. feed: 喂,喂养。

9. coax: 哄,用好话劝说。

10. hiss: (像蛇那样)发出嘶嘶声。

11. shoot: 突然迅速地移动。

12. puncture: (尖物扎的)小孔。

13. defiantly: 挑战地,反抗地;Kleenex: 一个面巾纸品牌。

14. rub: 擦,磨。

15. latch onto: 对……深感兴趣。

16. growl: (动物)怒吼,咆哮。

17. rail: (金属或木的)栏杆,此处指楼梯栏杆;swat: 重拍,猛击。

18. fled: flee的过去式,逃离。

19. scratch: (用指甲)挠。

20. stroke: 轻抚,轻摸。

21.(公共汽车、火车或卡车的)驾驶室,司机室。

22. pending: 即将发生的,迫近的。

23. panic: (使)恐慌,(使)惊慌。

24. cower: 蜷缩,畏缩。

25. shun: 故意躲避。

领养来陪伴儿子的猫咪最初对我充满了敌意,她喜欢缠着儿子,见到我却总是躲避。当儿子搬出去住后,猫咪终于接受了我和妻子。搬家时,她安然地躺在我们的身边。

She sits at my feet like a dog, as she always does, when I come home from work. What a difference seven years made in this little girl’s life.

The small grey cat, with a white nose and neck, stared at my sixteen-year-old son Justin through the bars of her cage at the animal shelter. She was the third cat he inspected[1]. Justin’s mom passed away[2] four months before. He came home from school to an empty house and begged me for a cat—something to love him.

“Her name is Kitten.” the lady said. “She’s two or three years old. Her owner was an elderly lady who passed away. Her son tried to take her in, but his son was allergic to cats, so she ended up here.[3] I hope you can give her a home.”

She spilled it out[4] like a car salesman giving the description of a car.

I looked at Justin. “What do you think, son?”

“She’s pretty.”

“Yes she is. Do you want to take her home?”

He nodded, “Yeah, Dad. Let’s take her.”

The shelter gave us a cardboard carrying case.[5] I bought a litter[6] box, litter and food. I didn’t want a cat, but my son needed her love. It was for him.

“If you have a spare room, put her in there with food, water and her litter box. It will take time for her to adjust[7].” the lady said. “Go to the room, feed[8] and spend time with her. It won’t take long for her to trust you.”

Kitten came home with us. I filled her dishes with food and water and poured litter into her litter box.

I opened her carrier, “OK, Kitten. Are you ready?” She stared back at me. Her eyes were dark and evil with fear and doubt. “Come on little girl.” I coaxed[9].

She hissed[10], jumped from the carrier and hid behind my computer desk. “Here, Kitten.” I reached for her. Her head shot[11] forward. She bit my hand, drawing blood.

I pulled my hand back and looked at the punctures[12]. “You little ...”

She stared defiantly at me, as I pulled a Kleenex from my pocket and held it to my wound.[13] “Fine, Kitten! You can stay there.”

My computer was in the room, so I spent a lot of time there. Kitten hid in the closet when I was there, but two days later, I walked into her room. She came from behind the desk, rubbed[14] against my legs with her tail held high, and allowed me to pet her.

Later that day, Justin called me. “Dad, I came home from school and Kitten came right to me. She’s in my room now.”

I smiled. They had each other.

Kitten latched onto[15] my son and not me. She sat in the door of his room and hissed or growled[16] at me when I walked by. For two years she only left his room for her food or to use her litter box.

She began to get brave and come down the stairs, but only when my son was home. If he wasn’t home, she’d sit half way down the stairs. When I walked by, she’d hiss, reach through the rails, swat me in the arm and run back up the stairs.[17]

My wife Ginny was home during the day. When it was quiet, Kitten came down the stairs, sat on the floor and stared at her. If Ginny moved, Kitten fled[18] up the stairs.

After several months of this behavior, Kitten finally came close enough for Ginny to scratch[19] her neck, but it was always on Kitten’s terms. If Ginny tried to pet her anywhere else, Kitten bit her.

By the third year, Kitten would occasionally jump up beside Ginny but run away if Ginny made the slightest movement.

In the fourth year, my son moved out. As I suspected years ago, Kitten would be mine. I was finally able to pet her. I’d come home from work and she’d sit by my feet and allow me to stroke[20] her soft fur.

I received a job offer in Boise, Idaho, which was three thousand miles from our home in Fort Lee, New Jersey. “Michael, what are we going to do with the cat?” Ginny asked. “You know what she’s like. She’ll never survive four days in the cab[21] of the rental truck.”

“I don’t know, Gin, but I don’t want to leave her.” I frowned.

“Maybe I can find a no-kill shelter or someone willing to take her in.”

“Come on, Gin! We can’t do that!” I was near tears. “I know she’s not the friendliest cat, but I can’t leave her. We made a commitment when we adopted her.”

“Well at least let me check around and see if I can find a home.”

I finally agreed, but was not happy with the decision.

The pending[22] move drew closer. Ginny couldn’t find a shelter or a home for Kitten and began to panic[23]. “Michael, she’ll never make it.”

“We’ll see. She may surprise us.” I was secretly very pleased. Kitten would move with us.

The day of the move arrived. The truck was loaded; the house was empty and Kitten hid. We found her in an empty closet upstairs. I picked her up, put her in her carrying box and took her to the truck.

Our son-in-law Nathan drove. Ginny sat in the middle. I sat on the passenger side with the “Kitten-in-a-box” on my lap. I decided to test her and opened the lid. Kitten sat up, looked out at the passing surroundings. She didn’t seem upset at all.

Thirty minutes later she got out of the box and cowered[24] under the seat for a few hours. Then it happened. She jumped on the seat between Ginny and I and went to sleep.

We couldn’t believe it. After more than four years of practically shunning[25] us, she was comfortable beside us.

It was a turning point. When we arrived at our new home, Kitten was a new cat. She’d always lie between us. All it took was time and loving patience.

Vocabulary

1. inspect: 检查,审视。

2. pass away: 去世(委婉说法)。

3. allergic: 对……过敏的;end up: 结束,告终。

4. spill out: 溢出,涌出,此处形容一口气说完这些话。

5. shelter: 收容所;cardboard: 硬纸板。

6. litter: 猫砂(一种干物质的颗粒,放在容器中供猫在室内便溺用)。

7. adjust: 适应。

8. feed: 喂,喂养。

9. coax: 哄,用好话劝说。

10. hiss: (像蛇那样)发出嘶嘶声。

11. shoot: 突然迅速地移动。

12. puncture: (尖物扎的)小孔。

13. defiantly: 挑战地,反抗地;Kleenex: 一个面巾纸品牌。

14. rub: 擦,磨。

15. latch onto: 对……深感兴趣。

16. growl: (动物)怒吼,咆哮。

17. rail: (金属或木的)栏杆,此处指楼梯栏杆;swat: 重拍,猛击。

18. fled: flee的过去式,逃离。

19. scratch: (用指甲)挠。

20. stroke: 轻抚,轻摸。

21.(公共汽车、火车或卡车的)驾驶室,司机室。

22. pending: 即将发生的,迫近的。

23. panic: (使)恐慌,(使)惊慌。

24. cower: 蜷缩,畏缩。

25. shun: 故意躲避。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营