首页 > 学习园地 > 英语学习

六级美文阅读及解析:如何查看国际航班安全

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Checking International Airline's Safety

如何查看国际航班安全

You can check fares, fees and flight schedules for just about any airline in the world with a few keystrokes or a single phone call. But checking the safety of an international airline is a much more complicated task.

如果你想查看世界上任何航空公司的票价、收费以及航班安排,只需点击几下鼠标或者打个电话就行。但是,如果你想知道某个国际航空公司的安全系数,那可要复杂得多。

(1) European and US regulators evaluate aviation safety, and the airline industry itself has a world-wide safety-audit program, but it's difficult for travelers to check airline safety when buying tickets. There's no restaurant-inspector's score posted on the airplane door or government crash-test star rating printed on your ticket.

(1)欧洲和美国的监管机构都会评估航空公司的安全性,航空业本身也有一套全球安全审查系统,但是,旅客在购买机票的时候很难了解到航空公司的安全性。机舱门口可没有贴着类似餐馆检验机构评分的东西,旅客的机票上也没有印着政府失事概率测试的星级评级。

That's unfortunate, since interest in airline safety is high. (2) It's been a bad year for aviation fatalities, with more than 700 people killed in 16 crashes around the world so far in 2009. Many involved little-known airlines---some already on watch lists for safety concerns.

这是一个很不幸的事实,因为大众对航空公司安全性的关注度非常高。(2)2009年是航空灾难记录非常糟糕的一年,全球共发生飞机失事事故16起,超过700人死亡。许多事故都与名不见经传的航空公司有关,其中一些因其安全顾虑已经被列入观察名单。

"There's no perfect solution at the moment, but it's undoubtedly getting better," said Geoff Want, principal adviser on airline safety at Rio Tinto Group, a global mining company that has its own list of carriers approved for employee travel.

矿业公司力拓集团负责航空安全的主管顾问杰夫·华恩特表示,目前还没有完美的解决办法,但是情况无疑正在好转。力拓集团有一份航空公司名单,员工旅行只选择这个名单上航空公司的航班。

Government regulators in Europe and the US take different approaches to aviation safety.

欧洲和美国的政府监管部门对航空安全则采取了不同的方式。

The European Union evaluates airlines and their planes and publishes a "blacklist" of unacceptable carriers, most recently updated just two weeks ago. The EU blacklist is available on the Internet at ec.europa.eu/transport/(click on "Air," then "List of airlines banned within the EU")

欧盟会对航空公司及其机队进行评估,并会发布一个不合格的航空公司的"黑名单",就在两周前刚刚更新过一次。欧盟的黑名单可以通过互联网在ec.europa.eu/transport/上查到(点击“航空”,接着就是“欧盟禁飞的航空公司名单”)。

Be prepared, it's long and complex: 233 airlines are completely banned, and eight are allowed to operate under restrictions and conditions. (3) Though its focus started as an airline-by-airline evaluation, the EU has moved more toward building the blacklist on evaluations of entire countries -all airlines from 15 countries have a blanket ban from the EU and are among the 233 cited.

不过要有心理准备,这个名单很长,也很复杂:共有233家航空公司被完全禁飞,八家航空公司被允许在某些限制和条件下飞行。(3)虽然欧盟的关注点开始是对航空公司逐个进行评估,但是欧盟近来已经更多地通过对整个国家的评估来构建黑名单一→其中有15个国家的所有航空公司收到的都是欧盟的全面禁令,它们也在上述233家航空公司之列。

The US Federal Aviation Administration evaluates countries, not carriers. US inspectors decide if a country's aviation infrastructure is up to snuff by counting the number of inspectors watching over airlines, assessing air-traffic-control procedures and evaluating funding and legal authority of aviation regulators. The FAA evaluation is based largely on standards set by the International Civil Aviation Organization, a United Nations-chartered group. (US airlines are required to meet or exceed international safety standards.)

美国航空管理局评估的对象是各个国家、而不是航空公司。美国监管机构通过计算航空业监管机构配备的人员数量、评估航空运输量的控制流程以及航空监管机构的融资和法律权限,来决定一个国家的航空业是否会进入“黑名单”。美国联邦航空管理局的评估大多数基于联合国下属专门机构国际民用航空组织制定的标准(美国航空公司必须达到或者超过国际安全标准)。

The FAA says 101 countries have been assessed; 79 have Category 1 status, meaning the US believes the country meets international standards, and 22 fall into Category 2. Category 2 doesn't mean airlines from that country are banned, only that any new service and airline passenger-sharing ties are frozen. That can have economic impact on a country and its airlines, and the threat of a Category 2 downgrade can prompt improvement.

美国航空管理局表示,已经对101个国家进行了评估179个国家为一类,表示美国认为这些国家已经达到国际安全标准;22个国家为二类。二类并不表示来自这些国家的航空公司会被禁飞,只是说明任何新服务和航空公司乘客分享关系将被冻结。这会对一个国家及其航空公司产生经济影响,而二类国家会面临降级的威胁,这可以促使航空公司改善其安全性。

An FAA spokeswoman says its International Aviation Safety Assessments list, available atwww.faa.gov/about/initiatives/iasa. is "one tool a consumer can use to decide on air travel."

美国航空管理局一位发言人表示,其国际航空安全评估名单可以在www.faa.gov/about/initiatives/iasa上找到,这是“消费者可以用来决定航空旅行选择的一个工具”。

There's surprisingly little overlap between the FAA and EU lists. Airlines from Angola, Benin, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Liberia, Gabon, Sierra Leone, Sudan, Afghanistan, Cambodia, Rwanda and Zambia are banned on the EU blacklist, but those countries aren't evaluated at all by the FAA. B0th EU and US regulators share concerns on Congo, Indonesia and Swaziland. The FAA rates Zimbabwe, Israel, the Philippines, Serbia and Montenegro plus several Latin American and Caribbean nations, including Belize, Haiti, Honduras and Nicaragua, in Category 2, but not the EU.

出人意料的是,美国航空管理局和欧盟的名单很少有重合。来自安哥拉、贝宁、哈萨克斯坦、吉尔吉斯、利比亚、加莲、塞拉利昂、苏丹、阿富汗、柬埔寨、卢旺达和赞比亚的航空公司都在欧盟禁飞名单之上,但是这些国家甚至都没有被美国航空管理局评估过。欧盟和美国的监管机构都对刚果、印度尼西亚和史瓦济兰的航空公司表示顾虑。美国航空管理局将赞比亚、以色列、菲律宾、塞尔维亚和黑山,还有几个拉美和加勒比海国家,包括伯利兹、海地、洪都拉斯和尼加拉瓜,列为二类国家,但是欧盟并未对国家有类似的评级。

The airline industry has come up with its own list of sorts, and it can be useful to travelers. The International Air Transport Association (IATA), the industry's world-wide trade group, began working on a standard auditing regimen nine years ago, and it has evolved into an extensive safety check now required of all airlines to be a member of IATA. Passing the audit became mandatory for membership earlier this year; 21 airlines didn't and were removed.

航空业也有自己林林总总的名单,可能会对旅客有所帮助。航空业的全球行业团体国际航空运输协会(International Air Transport Association,简称IATA)早在9年前就开始着手安全标准审查工作,现在已经演变为一个覆盖范围很大的安全检查体系,凡是IATA的成员航空公司都要遵照执行。今年年初,通过安全标准审查已经是IATA成员的必备条件;有21家没有通过安全标准审查的航空公司已被除名。

IATA says 330 airlines around the world have passed its audit. Of those, 230 are IATA members-another 100 airlines wanted to be certified even if not IATA members. (4) US and EU regulators accept IOSA certification to meet requirements that airlines funneling passengers to each other through code-sharing agreements audit each other for safety issues. And a few countries -Egypt is one -require IOSA certifìcation for any airline flying there. The list is available at www.iata.org/iosa.

IATA表示,全球有330家航空公司已经通过其安全标准审查。其中230家为IATA成员,另外 100家航空公司在即便还不是IATA成员的情况下也希望获得认证。(4)美国和欧盟的监管机构均接受IOSA认证,满足通过代码共享协议互相提供客源的航空公司必须就安全问题互相审查的要求。有少数几个国家——包括埃及,要求任何飞往该国的航空公司均要通过IOSA认证。旅客可以在www.iata.org/iosa找到相关名单。

四六级句型讲解

1. European and US regulators evaluate aviation safety, and the airline industry itself has a world-wide safety-audit program, but it's difficult tor travelers to check airline safety when buying tickets.

本句是分别由and和but连接的三个简单句。最后一句中buying tickets现在分词作状语表示时间,前面可以加when或while。

语法重点:分词短语作状语

2. It's been a bad year for aviation fatalities, with more than 700 people killed in 16 crashes around the world so far in 2009.

本句是一个简单句。其中 with more...in 2009是独立主格结构,对主句进行补充说明,结构为 with+名词+过去分词+状语。

语法重点:独立主格结构

3. Though its focus started as an airline-by-airline evaluation, the EU has moved more toward building the blacklist on evaluations of entire countries-all airlines from 15 countries have a blanket ban行om the EU and are among the 233 cited.

本句是一个复合句。主句是the EU...are among the 233 cited,破折号后面的句子是对前面句子的补克说明,其中from 15 countries介词短语作后置定语,修饰airlines。 cited过去分词短语作后置定语,修饰233。Though引导让步状语从句。

语法重点:介词短语作定语,过去分词作定语,让步状语从句

4. US and EU regulators accept IOSA certification to meet requirements that airlines funneling passengers to each other through code-sharing agreements audit each other for safety issues.

本句是一个复合句。主句是US and EU...meet requirements. that引导同位语从句,解释说明requirements.其中funneling passengers...code-sharing agreement现在分词短语作后置定语修饰airlines.

语法重点:同位语从句,分词短语作定语

Checking International Airline's Safety

如何查看国际航班安全

You can check fares, fees and flight schedules for just about any airline in the world with a few keystrokes or a single phone call. But checking the safety of an international airline is a much more complicated task.

如果你想查看世界上任何航空公司的票价、收费以及航班安排,只需点击几下鼠标或者打个电话就行。但是,如果你想知道某个国际航空公司的安全系数,那可要复杂得多。

(1) European and US regulators evaluate aviation safety, and the airline industry itself has a world-wide safety-audit program, but it's difficult for travelers to check airline safety when buying tickets. There's no restaurant-inspector's score posted on the airplane door or government crash-test star rating printed on your ticket.

(1)欧洲和美国的监管机构都会评估航空公司的安全性,航空业本身也有一套全球安全审查系统,但是,旅客在购买机票的时候很难了解到航空公司的安全性。机舱门口可没有贴着类似餐馆检验机构评分的东西,旅客的机票上也没有印着政府失事概率测试的星级评级。

That's unfortunate, since interest in airline safety is high. (2) It's been a bad year for aviation fatalities, with more than 700 people killed in 16 crashes around the world so far in 2009. Many involved little-known airlines---some already on watch lists for safety concerns.

这是一个很不幸的事实,因为大众对航空公司安全性的关注度非常高。(2)2009年是航空灾难记录非常糟糕的一年,全球共发生飞机失事事故16起,超过700人死亡。许多事故都与名不见经传的航空公司有关,其中一些因其安全顾虑已经被列入观察名单。

"There's no perfect solution at the moment, but it's undoubtedly getting better," said Geoff Want, principal adviser on airline safety at Rio Tinto Group, a global mining company that has its own list of carriers approved for employee travel.

矿业公司力拓集团负责航空安全的主管顾问杰夫·华恩特表示,目前还没有完美的解决办法,但是情况无疑正在好转。力拓集团有一份航空公司名单,员工旅行只选择这个名单上航空公司的航班。

Government regulators in Europe and the US take different approaches to aviation safety.

欧洲和美国的政府监管部门对航空安全则采取了不同的方式。

The European Union evaluates airlines and their planes and publishes a "blacklist" of unacceptable carriers, most recently updated just two weeks ago. The EU blacklist is available on the Internet at ec.europa.eu/transport/(click on "Air," then "List of airlines banned within the EU")

欧盟会对航空公司及其机队进行评估,并会发布一个不合格的航空公司的"黑名单",就在两周前刚刚更新过一次。欧盟的黑名单可以通过互联网在ec.europa.eu/transport/上查到(点击“航空”,接着就是“欧盟禁飞的航空公司名单”)。

Be prepared, it's long and complex: 233 airlines are completely banned, and eight are allowed to operate under restrictions and conditions. (3) Though its focus started as an airline-by-airline evaluation, the EU has moved more toward building the blacklist on evaluations of entire countries -all airlines from 15 countries have a blanket ban from the EU and are among the 233 cited.

不过要有心理准备,这个名单很长,也很复杂:共有233家航空公司被完全禁飞,八家航空公司被允许在某些限制和条件下飞行。(3)虽然欧盟的关注点开始是对航空公司逐个进行评估,但是欧盟近来已经更多地通过对整个国家的评估来构建黑名单一→其中有15个国家的所有航空公司收到的都是欧盟的全面禁令,它们也在上述233家航空公司之列。

The US Federal Aviation Administration evaluates countries, not carriers. US inspectors decide if a country's aviation infrastructure is up to snuff by counting the number of inspectors watching over airlines, assessing air-traffic-control procedures and evaluating funding and legal authority of aviation regulators. The FAA evaluation is based largely on standards set by the International Civil Aviation Organization, a United Nations-chartered group. (US airlines are required to meet or exceed international safety standards.)

美国航空管理局评估的对象是各个国家、而不是航空公司。美国监管机构通过计算航空业监管机构配备的人员数量、评估航空运输量的控制流程以及航空监管机构的融资和法律权限,来决定一个国家的航空业是否会进入“黑名单”。美国联邦航空管理局的评估大多数基于联合国下属专门机构国际民用航空组织制定的标准(美国航空公司必须达到或者超过国际安全标准)。

The FAA says 101 countries have been assessed; 79 have Category 1 status, meaning the US believes the country meets international standards, and 22 fall into Category 2. Category 2 doesn't mean airlines from that country are banned, only that any new service and airline passenger-sharing ties are frozen. That can have economic impact on a country and its airlines, and the threat of a Category 2 downgrade can prompt improvement.

美国航空管理局表示,已经对101个国家进行了评估179个国家为一类,表示美国认为这些国家已经达到国际安全标准;22个国家为二类。二类并不表示来自这些国家的航空公司会被禁飞,只是说明任何新服务和航空公司乘客分享关系将被冻结。这会对一个国家及其航空公司产生经济影响,而二类国家会面临降级的威胁,这可以促使航空公司改善其安全性。

An FAA spokeswoman says its International Aviation Safety Assessments list, available atwww.faa.gov/about/initiatives/iasa. is "one tool a consumer can use to decide on air travel."

美国航空管理局一位发言人表示,其国际航空安全评估名单可以在www.faa.gov/about/initiatives/iasa上找到,这是“消费者可以用来决定航空旅行选择的一个工具”。

There's surprisingly little overlap between the FAA and EU lists. Airlines from Angola, Benin, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Liberia, Gabon, Sierra Leone, Sudan, Afghanistan, Cambodia, Rwanda and Zambia are banned on the EU blacklist, but those countries aren't evaluated at all by the FAA. B0th EU and US regulators share concerns on Congo, Indonesia and Swaziland. The FAA rates Zimbabwe, Israel, the Philippines, Serbia and Montenegro plus several Latin American and Caribbean nations, including Belize, Haiti, Honduras and Nicaragua, in Category 2, but not the EU.

出人意料的是,美国航空管理局和欧盟的名单很少有重合。来自安哥拉、贝宁、哈萨克斯坦、吉尔吉斯、利比亚、加莲、塞拉利昂、苏丹、阿富汗、柬埔寨、卢旺达和赞比亚的航空公司都在欧盟禁飞名单之上,但是这些国家甚至都没有被美国航空管理局评估过。欧盟和美国的监管机构都对刚果、印度尼西亚和史瓦济兰的航空公司表示顾虑。美国航空管理局将赞比亚、以色列、菲律宾、塞尔维亚和黑山,还有几个拉美和加勒比海国家,包括伯利兹、海地、洪都拉斯和尼加拉瓜,列为二类国家,但是欧盟并未对国家有类似的评级。

The airline industry has come up with its own list of sorts, and it can be useful to travelers. The International Air Transport Association (IATA), the industry's world-wide trade group, began working on a standard auditing regimen nine years ago, and it has evolved into an extensive safety check now required of all airlines to be a member of IATA. Passing the audit became mandatory for membership earlier this year; 21 airlines didn't and were removed.

航空业也有自己林林总总的名单,可能会对旅客有所帮助。航空业的全球行业团体国际航空运输协会(International Air Transport Association,简称IATA)早在9年前就开始着手安全标准审查工作,现在已经演变为一个覆盖范围很大的安全检查体系,凡是IATA的成员航空公司都要遵照执行。今年年初,通过安全标准审查已经是IATA成员的必备条件;有21家没有通过安全标准审查的航空公司已被除名。

IATA says 330 airlines around the world have passed its audit. Of those, 230 are IATA members-another 100 airlines wanted to be certified even if not IATA members. (4) US and EU regulators accept IOSA certification to meet requirements that airlines funneling passengers to each other through code-sharing agreements audit each other for safety issues. And a few countries -Egypt is one -require IOSA certifìcation for any airline flying there. The list is available at www.iata.org/iosa.

IATA表示,全球有330家航空公司已经通过其安全标准审查。其中230家为IATA成员,另外 100家航空公司在即便还不是IATA成员的情况下也希望获得认证。(4)美国和欧盟的监管机构均接受IOSA认证,满足通过代码共享协议互相提供客源的航空公司必须就安全问题互相审查的要求。有少数几个国家——包括埃及,要求任何飞往该国的航空公司均要通过IOSA认证。旅客可以在www.iata.org/iosa找到相关名单。

四六级句型讲解

1. European and US regulators evaluate aviation safety, and the airline industry itself has a world-wide safety-audit program, but it's difficult tor travelers to check airline safety when buying tickets.

本句是分别由and和but连接的三个简单句。最后一句中buying tickets现在分词作状语表示时间,前面可以加when或while。

语法重点:分词短语作状语

2. It's been a bad year for aviation fatalities, with more than 700 people killed in 16 crashes around the world so far in 2009.

本句是一个简单句。其中 with more...in 2009是独立主格结构,对主句进行补充说明,结构为 with+名词+过去分词+状语。

语法重点:独立主格结构

3. Though its focus started as an airline-by-airline evaluation, the EU has moved more toward building the blacklist on evaluations of entire countries-all airlines from 15 countries have a blanket ban行om the EU and are among the 233 cited.

本句是一个复合句。主句是the EU...are among the 233 cited,破折号后面的句子是对前面句子的补克说明,其中from 15 countries介词短语作后置定语,修饰airlines。 cited过去分词短语作后置定语,修饰233。Though引导让步状语从句。

语法重点:介词短语作定语,过去分词作定语,让步状语从句

4. US and EU regulators accept IOSA certification to meet requirements that airlines funneling passengers to each other through code-sharing agreements audit each other for safety issues.

本句是一个复合句。主句是US and EU...meet requirements. that引导同位语从句,解释说明requirements.其中funneling passengers...code-sharing agreement现在分词短语作后置定语修饰airlines.

语法重点:同位语从句,分词短语作定语

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营