首页 > 学习园地 > 英语学习

你了解漂流吗

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Todd: So, Mark you said that you do crazy things when you travel. Can you give an example?

托德:马克,你说过你在旅行时经常做疯狂的事情。你能举个例子吗?

Mark: Yeah, one of the best things that I did was white water rafting in New Zealand. We actually rafted down the highest commercially rafted water fall in the world, I was told at that time.

马克:好,我做的其中一件最棒的事情是在新西兰玩白水漂流。当时他们告诉我们,我们会沿着世界上最高的商业性瀑布漂流。

Todd: What does that mean, the highest commercial waterfall?

托德:最高的商业性瀑布是什么意思?

Mark: Well, I think it's the one that's can only be taken by tour groups because it's safe. If it's any higher than that one, then it's deemed unsafe and they wouldn't be able to take tour groups rafting. You'd have to be a professional rafter.

马克:我想应该是指出于安全考虑,旅行团能玩的高度。如果要超过这个高度,就属于不安全的范围,旅行团不能进行漂流活动。只有职业漂流选手才能进行漂流活动。

Todd: So you go over the top?

托德:所以你们上到了最高处?

Mark: We went straight over the top, yeah. It was crazy. And I was sat right at the back of the raft and they called this the ejector seat.

马克:我们直接去了最高点。那太疯狂了。我坐在漂流艇的后面,他们称之为弹射座椅。

Todd: Right.

托德:好。

Mark: But actually, everybody was thrown out of the raft, but they give you some instructions before you can go and you are thrown down into the waterfall and the instructor's basically tell you curl up into a ball and if you curl up into a ball the waterfall actually spits you out, shoots you back out the top.

马克:不过,其实所有人都被扔出了漂流艇,在漂流之前他们会进行一些指导,教练说在瀑布漂流时如果被甩出去要把身体缩成一团,这样就能沿着瀑布漂流,然后回到漂流艇上。

Todd: Oh, cool.

托德:哦,真酷。

Mark: Yeah. So I did, and it worked. I was happy.

马克:对,所以我照做了,而且很有效,所以我很高兴。

Todd: So did you camp over night or was it just a one day event?

托德:你的漂流之旅是露营过夜,还是就是一天的行程?

Mark: No, this was just a one day, just to do that one waterfall. We wanted to do the highest one.

马克:没有过夜,就只有一天,就只去了那一个瀑布。我们想在最高的瀑布玩漂流。

Todd: Right.

托德:好。

Mark: But I would like to go on — I think in Europe, especially, if you go to a place like Turkiye, Spain, you can do like four and five day raft trips, where you camp as well at the side. I'd like to do that.

马克:不过我很想继续玩,如果要是在土耳其和西班牙这样的地方,可以进行四五天的漂流之旅,在漂流地附近露营。我想这么做。

Todd: Oh, that sounds nice.

托德:哦,听起来不错。

Mark: Yeah.

马克:对。

Todd: Yeah, in the States it's quite popular along the Colorado River.

托德:在美国沿着科罗拉多河漂流很受欢迎。

Mark: Right.

马克:对。

Todd: Don't you need like special training, or do you just hop in the boat and go?

托德:在漂流之前需不需要经过特殊训练,还是直接上漂流艇就可以?

Mark: I think it depends on how difficult the river is, so I'm sure there's beginner rivers, where you don't need so much training. Maybe a few hours. For that one that I did, with the waterfall, the lecture they gave us was about 25 minutes before we started.

马克:我觉得这取决于漂流河段的难易程度,对于初级漂流者来说不用进行太多训练。可能几个小时就足够了。我参加的那个瀑布漂流,在开始前教练大概进行了25分钟的指导。

Todd: What about your country? What about England?

托德:那你的祖国英国有什么漂流圣地吗?

Mark: Not so many places to go white water rafting, because I don't think the rivers are big enough, or wide enough. There's some good places for canoeing, or kayaking. I know we have the national kayak center in Nottingham, England, which is pretty good. Yeah, but not so much for rafting.

马克:英国可以进行白水漂流的地方不太多,我想是因为英国的河流不够大或者说不够宽。倒有是一些适合玩皮划艇的地方。据我所知,苏格兰诺丁汉郡的国家皮划艇中心是个好去处。不过没有太多适合漂流的地方。

Todd: OK, thanks Mark.

托德:好,谢谢你,马克。

Todd: So, Mark you said that you do crazy things when you travel. Can you give an example?

托德:马克,你说过你在旅行时经常做疯狂的事情。你能举个例子吗?

Mark: Yeah, one of the best things that I did was white water rafting in New Zealand. We actually rafted down the highest commercially rafted water fall in the world, I was told at that time.

马克:好,我做的其中一件最棒的事情是在新西兰玩白水漂流。当时他们告诉我们,我们会沿着世界上最高的商业性瀑布漂流。

Todd: What does that mean, the highest commercial waterfall?

托德:最高的商业性瀑布是什么意思?

Mark: Well, I think it's the one that's can only be taken by tour groups because it's safe. If it's any higher than that one, then it's deemed unsafe and they wouldn't be able to take tour groups rafting. You'd have to be a professional rafter.

马克:我想应该是指出于安全考虑,旅行团能玩的高度。如果要超过这个高度,就属于不安全的范围,旅行团不能进行漂流活动。只有职业漂流选手才能进行漂流活动。

Todd: So you go over the top?

托德:所以你们上到了最高处?

Mark: We went straight over the top, yeah. It was crazy. And I was sat right at the back of the raft and they called this the ejector seat.

马克:我们直接去了最高点。那太疯狂了。我坐在漂流艇的后面,他们称之为弹射座椅。

Todd: Right.

托德:好。

Mark: But actually, everybody was thrown out of the raft, but they give you some instructions before you can go and you are thrown down into the waterfall and the instructor's basically tell you curl up into a ball and if you curl up into a ball the waterfall actually spits you out, shoots you back out the top.

马克:不过,其实所有人都被扔出了漂流艇,在漂流之前他们会进行一些指导,教练说在瀑布漂流时如果被甩出去要把身体缩成一团,这样就能沿着瀑布漂流,然后回到漂流艇上。

Todd: Oh, cool.

托德:哦,真酷。

Mark: Yeah. So I did, and it worked. I was happy.

马克:对,所以我照做了,而且很有效,所以我很高兴。

Todd: So did you camp over night or was it just a one day event?

托德:你的漂流之旅是露营过夜,还是就是一天的行程?

Mark: No, this was just a one day, just to do that one waterfall. We wanted to do the highest one.

马克:没有过夜,就只有一天,就只去了那一个瀑布。我们想在最高的瀑布玩漂流。

Todd: Right.

托德:好。

Mark: But I would like to go on — I think in Europe, especially, if you go to a place like Turkiye, Spain, you can do like four and five day raft trips, where you camp as well at the side. I'd like to do that.

马克:不过我很想继续玩,如果要是在土耳其和西班牙这样的地方,可以进行四五天的漂流之旅,在漂流地附近露营。我想这么做。

Todd: Oh, that sounds nice.

托德:哦,听起来不错。

Mark: Yeah.

马克:对。

Todd: Yeah, in the States it's quite popular along the Colorado River.

托德:在美国沿着科罗拉多河漂流很受欢迎。

Mark: Right.

马克:对。

Todd: Don't you need like special training, or do you just hop in the boat and go?

托德:在漂流之前需不需要经过特殊训练,还是直接上漂流艇就可以?

Mark: I think it depends on how difficult the river is, so I'm sure there's beginner rivers, where you don't need so much training. Maybe a few hours. For that one that I did, with the waterfall, the lecture they gave us was about 25 minutes before we started.

马克:我觉得这取决于漂流河段的难易程度,对于初级漂流者来说不用进行太多训练。可能几个小时就足够了。我参加的那个瀑布漂流,在开始前教练大概进行了25分钟的指导。

Todd: What about your country? What about England?

托德:那你的祖国英国有什么漂流圣地吗?

Mark: Not so many places to go white water rafting, because I don't think the rivers are big enough, or wide enough. There's some good places for canoeing, or kayaking. I know we have the national kayak center in Nottingham, England, which is pretty good. Yeah, but not so much for rafting.

马克:英国可以进行白水漂流的地方不太多,我想是因为英国的河流不够大或者说不够宽。倒有是一些适合玩皮划艇的地方。据我所知,苏格兰诺丁汉郡的国家皮划艇中心是个好去处。不过没有太多适合漂流的地方。

Todd: OK, thanks Mark.

托德:好,谢谢你,马克。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营