首页 > 学习园地 > 英语学习

特朗普当总统?奥巴马说“不可能”

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

President Barack Obama has said he believes Donald Trump will not become president and warned the American public to consider that his successor would have access to the nuclear codes.

美国总统贝拉克•奥巴马表示,他认为唐纳德•特朗普不会成为新任总统,并警告美国民众要三思,因为他的继任者将能知道核弹发射密码。

Mr Obama launched a scathing attack on the front-runner for the Republican presidential nomination in which he identified Mr Trump by name.

奥巴马辛辣地攻击了领先的共和党总统候选人,并特别指出了特朗普。

He said: "I continue to believe Mr Trump will not be president. And the reason is I have a lot of faith in the American people. I think they recognise being president is a serious job. It's not hosting a talk show or a reality show, it's not promotion, it's not marketing, it's hard and a lot of people count on us getting it right.

奥巴马说:“我依然认为,特朗普不可能成为下一任总统。原因是我对美国民众很有信心。我相信大家都明白,总统身负重担,其工作不可能像主持脱口秀或者真人秀那么简单。总统的工作不是宣传,也不是营销,要把总统做好很难,有那么多人指望着我们能做出正确决策,让事态好起来。

"It's not a matter of pandering and getting in the news every day. It requires being able to work with leaders around the world in a way that reflects the importance of the office, and gives people confidence that you know the facts, and you know their names, and you know where they are on a map, and you know something about their history."

“当总统不是要去迎合选民,或者天天上资讯。作为总统,应该能和世界各国领导者们共同合作,由此显现出总统的价值。了解他国的现状,知道他们的名字,能在地图上指出他们的国土,对他们的历史略知一二,这些都很重要,因为这会带给人们信心。”

Mr Obama added: "The guy who's standing where I stand has the nuclear codes with him. He can order 21-year-olds into fire.

奥巴马还补充道:“接替我担任总统的人将能掌握核弹密码,他可以命令21岁的士兵冲锋陷阵。

"This is reported as entertainment but as you get closer (to the election) the reality has a way of intruding. The American people are pretty sensible and I think they'll make a sensible choice."

“现在有关总统竞选的报道听起来就和闹着玩的一样,可一旦你走近

Mr Obama was speaking at a press conference in California after hosting a summit with Southeast Asian leaders.

这番话是奥巴马在主持完东南亚领导人峰会之后,在加利福尼亚州召开的资讯发布会上说的。

He said: "This is not just Mr. Trump. Everyone's focusing on Trump because he says it in a more interesting way. He may up the ante in anti-Muslim sentiment, but if you look at what the other Republican candidates have said, that's pretty troubling, too. They're all denying climate change and that's troubling to the scientific community."

他说道:“我要说的不只是特朗普。大家都只关注特朗普,因为他能将竞选一事说得天花乱坠。他或许借助于民众的反穆斯林情绪来给自己加码,可若是反观其他共和党竞选者的宣言你会发现,他们的言辞同样令人不安。他们都拒绝正视气候变暖问题,这会给科学界带来不小的麻烦。”

Mr Trump responded: "This man has done such a bad job and set us back so far. The borders are like Swiss cheese. For him to say that is actually a compliment.

对此,特朗普回应道:“奥巴马当总统这几年干得很糟糕,我们的生活可是跟着在倒退。现在美国的边境就跟瑞士奶酪一样漏洞百出,这么说他已经算是口下留情了。

"He's lucky I didn't run last time, when (Mitt) Romney ran, because he would have been a one-term president."

“奥巴马应该庆幸,我没有参加上一次的总统竞选,他的对手只是

The president refused to make a choice between the two Democratic candidates Hillary Clinton and Bernie Sanders.

关于民主党候选人希拉里•克林顿和伯尼•桑德斯二者谁会笑到最后,奥巴马拒绝对此做出评论。

Vocabulary

pander: 迎合;怂恿

up the ante: 提高赌注加码;提出更多的要求

President Barack Obama has said he believes Donald Trump will not become president and warned the American public to consider that his successor would have access to the nuclear codes.

美国总统贝拉克•奥巴马表示,他认为唐纳德•特朗普不会成为新任总统,并警告美国民众要三思,因为他的继任者将能知道核弹发射密码。

Mr Obama launched a scathing attack on the front-runner for the Republican presidential nomination in which he identified Mr Trump by name.

奥巴马辛辣地攻击了领先的共和党总统候选人,并特别指出了特朗普。

He said: "I continue to believe Mr Trump will not be president. And the reason is I have a lot of faith in the American people. I think they recognise being president is a serious job. It's not hosting a talk show or a reality show, it's not promotion, it's not marketing, it's hard and a lot of people count on us getting it right.

奥巴马说:“我依然认为,特朗普不可能成为下一任总统。原因是我对美国民众很有信心。我相信大家都明白,总统身负重担,其工作不可能像主持脱口秀或者真人秀那么简单。总统的工作不是宣传,也不是营销,要把总统做好很难,有那么多人指望着我们能做出正确决策,让事态好起来。

"It's not a matter of pandering and getting in the news every day. It requires being able to work with leaders around the world in a way that reflects the importance of the office, and gives people confidence that you know the facts, and you know their names, and you know where they are on a map, and you know something about their history."

“当总统不是要去迎合选民,或者天天上资讯。作为总统,应该能和世界各国领导者们共同合作,由此显现出总统的价值。了解他国的现状,知道他们的名字,能在地图上指出他们的国土,对他们的历史略知一二,这些都很重要,因为这会带给人们信心。”

Mr Obama added: "The guy who's standing where I stand has the nuclear codes with him. He can order 21-year-olds into fire.

奥巴马还补充道:“接替我担任总统的人将能掌握核弹密码,他可以命令21岁的士兵冲锋陷阵。

"This is reported as entertainment but as you get closer (to the election) the reality has a way of intruding. The American people are pretty sensible and I think they'll make a sensible choice."

“现在有关总统竞选的报道听起来就和闹着玩的一样,可一旦你走近

Mr Obama was speaking at a press conference in California after hosting a summit with Southeast Asian leaders.

这番话是奥巴马在主持完东南亚领导人峰会之后,在加利福尼亚州召开的资讯发布会上说的。

He said: "This is not just Mr. Trump. Everyone's focusing on Trump because he says it in a more interesting way. He may up the ante in anti-Muslim sentiment, but if you look at what the other Republican candidates have said, that's pretty troubling, too. They're all denying climate change and that's troubling to the scientific community."

他说道:“我要说的不只是特朗普。大家都只关注特朗普,因为他能将竞选一事说得天花乱坠。他或许借助于民众的反穆斯林情绪来给自己加码,可若是反观其他共和党竞选者的宣言你会发现,他们的言辞同样令人不安。他们都拒绝正视气候变暖问题,这会给科学界带来不小的麻烦。”

Mr Trump responded: "This man has done such a bad job and set us back so far. The borders are like Swiss cheese. For him to say that is actually a compliment.

对此,特朗普回应道:“奥巴马当总统这几年干得很糟糕,我们的生活可是跟着在倒退。现在美国的边境就跟瑞士奶酪一样漏洞百出,这么说他已经算是口下留情了。

"He's lucky I didn't run last time, when (Mitt) Romney ran, because he would have been a one-term president."

“奥巴马应该庆幸,我没有参加上一次的总统竞选,他的对手只是

The president refused to make a choice between the two Democratic candidates Hillary Clinton and Bernie Sanders.

关于民主党候选人希拉里•克林顿和伯尼•桑德斯二者谁会笑到最后,奥巴马拒绝对此做出评论。

Vocabulary

pander: 迎合;怂恿

up the ante: 提高赌注加码;提出更多的要求


相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营