首页 > 学习园地 > 英语学习

Music world unites in tribute to Whitney

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

Musicians, producers and fans on Sunday paid tribute to US soul diva Whitney Houston, hailing her as an inspirational figure who opened the door to Western pop music.

The singer, a household name in China since her 1992 mega-hit I Will Always Love You, was found dead in a Los Angeles hotel room on Saturday. She was 48.

Houston had been in LA for Sunday's Grammy Awards and was staying at the Beverly Hilton, where she was also scheduled to perform at a pre-ceremony party hosted by Clive Davis, founder of Arista Records.

Lieutenant Mark Rosen of the Los Angeles County Police Department told the Associated Press that emergency services were called to the singer's room on the fourth floor. Paramedics, who found her in the bath, were unable to resuscitate her and she was pronounced dead at 3:55 pm.

The cause of death is still under investigation, he said, adding that there was "no obvious signs of any criminal intent".

A report in The Los Angeles Times said Houston had behaved erratically during an appearance on Thursday at a rehearsal for a Grammy awards party. Although she greeted people with a warm smile, she appeared disheveled, with mismatched clothes and dripping-wet hair, the paper said.

The singer flailed her hands frenetically as she spoke, skipped around the ballroom in a childlike fashion and wandered aimlessly about the lobby, according to the report.

Davis, who had been the diva's longtime mentor, went ahead with his annual concert at the hotel and dedicated the evening to Houston. He asked for a moment of silence, while a photo of the singer, hands wide open, looking to the sky, appeared on the screen.

After bursting on to the scene in the US in the 1980s, Houston went on to become one of the world's biggest R&B stars, with hits including I Have Nothing, All At Once and Get It Back.

To date, she has sold more than 170 million albums and still holds the record for the most Grammy's won by a female artist.

Her success in China came in the early 1990s, following the global hit The Bodyguard, forwhich she recorded I Will Always Love You. At the time, the only way for many people to hear about Western pop acts was through limited edition tapes and music magazines.

Following her divorce from Bobby Brown in 2007, Houston is reported to have struggled with alcohol and drug problems, which some critics say seriously affected her vocal range.

Last year, Houston canceled several dates on her world tour, including concerts in China, citing illness.

Musicians, producers and fans on Sunday paid tribute to US soul diva Whitney Houston, hailing her as an inspirational figure who opened the door to Western pop music.

The singer, a household name in China since her 1992 mega-hit I Will Always Love You, was found dead in a Los Angeles hotel room on Saturday. She was 48.

Houston had been in LA for Sunday's Grammy Awards and was staying at the Beverly Hilton, where she was also scheduled to perform at a pre-ceremony party hosted by Clive Davis, founder of Arista Records.

Lieutenant Mark Rosen of the Los Angeles County Police Department told the Associated Press that emergency services were called to the singer's room on the fourth floor. Paramedics, who found her in the bath, were unable to resuscitate her and she was pronounced dead at 3:55 pm.

The cause of death is still under investigation, he said, adding that there was "no obvious signs of any criminal intent".

A report in The Los Angeles Times said Houston had behaved erratically during an appearance on Thursday at a rehearsal for a Grammy awards party. Although she greeted people with a warm smile, she appeared disheveled, with mismatched clothes and dripping-wet hair, the paper said.

The singer flailed her hands frenetically as she spoke, skipped around the ballroom in a childlike fashion and wandered aimlessly about the lobby, according to the report.

Davis, who had been the diva's longtime mentor, went ahead with his annual concert at the hotel and dedicated the evening to Houston. He asked for a moment of silence, while a photo of the singer, hands wide open, looking to the sky, appeared on the screen.

After bursting on to the scene in the US in the 1980s, Houston went on to become one of the world's biggest R&B stars, with hits including I Have Nothing, All At Once and Get It Back.

To date, she has sold more than 170 million albums and still holds the record for the most Grammy's won by a female artist.

Her success in China came in the early 1990s, following the global hit The Bodyguard, forwhich she recorded I Will Always Love You. At the time, the only way for many people to hear about Western pop acts was through limited edition tapes and music magazines.

Following her divorce from Bobby Brown in 2007, Houston is reported to have struggled with alcohol and drug problems, which some critics say seriously affected her vocal range.

Last year, Houston canceled several dates on her world tour, including concerts in China, citing illness.


相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营