首页 > 学习园地 > 英语学习

科学家发现:长痘痘的人老得慢

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

还在为痘痘而烦恼?这里可不是要推荐什么祛痘产品给你,而是要告诉你一个好消息:科学家研究发现,长痘痘的人老得慢。长“青春痘”的人在步入中年后将更青春。

If your teenage son or daughter is blighted by acne, they can take heart.

如果你那处在青春期的儿子女儿正饱受粉刺痤疮的摧残,那么是时候振作起来了。

For while they may feel greasy and unattractive at the moment, by middle age they will be the envy of their peers.

因为尽管这一阵子他们可能会觉得皮肤油油的毫无魅力,但步入中年后同龄人就该羡慕他们了。

British research shows that acne sufferers’ cells have built-in protection against ageing that is likely to keep them looking younger than their years.

英国研究发现,长痘痘的人细胞中有天然的抗衰老屏障,可能使他们看起来比实际年龄小。

So while their former classmates bemoan the appearance of crow’s feet and other wrinkles and crinkles, their skin is more likely to maintain a youthful lustre.

所以,当他们的老同学为出现鱼尾纹哀叹不已、脸上涌现层层皱纹时,这些长痘痘的人更有可能还保留着年轻时的光泽。

The suggestion comes from King’s College London researchers who studied tiny structures called telomeres.

这一结论来自伦敦大学国王学院的研究员,他们研究了一种叫做端粒的微小构造。

These are caps on the ends of chromosomes that protect the DNA in them from damage, much like caps on shoelaces prevent fraying. Thought of as tiny biological clocks, telomeres get shorter as we age and eventually become so short that cells die.

这是染色体末端的帽子,保护内部的DNA不受破坏,就像鞋带头上的绳花让鞋带不散毛。端粒被认为是微小的生物钟,它会随着人变老而越来越短,达到最短之时细胞也就死亡了。

Previous studies have found men and women with long telomeres tend to be biologically younger than those of the same age but with shorter ones. All in all, telomeres are considered so important that the scientists who discovered them seven years ago were awarded a Nobel Prize for medicine.

之前已研究发现,端粒长的男人和女人一般比端粒短的同龄人生理上更为年轻。一言以蔽之,端粒十分重要,七年前发现端粒的科学家还因此获得了诺贝尔医学奖。

The King’s College study measured the telomeres in the white blood cells of more than 1,200 twins, a quarter of whom had suffered from acne.

国王学院的研究测量了1200多对双胞胎白血球内的端粒长度,其中受粉刺困扰的人占四分之一。

Telomeres were significantly longer in those who had a spotty adolescence, even when factors such as age were taken into account.

即便考虑了年龄等因素的影响,这些青春期长过痘的人端粒明显更长。

A second experiment looking at skin samples showed that a cluster of genes involved in cell death was less active in acne sufferers.

第二个实验观察了一些皮肤样本,发现长痘者体内的一组造成细胞死亡的基因活跃度较低。

Dermatologists have long noted that the skin of acne patients seems to age more slowly, with wrinkles and thinning appearing much later.

皮肤病学家早就指出粉刺患者的皮肤看起来老得慢,皮肤变薄、长皱纹来得更晚些。

It was thought excessive oil production contributed to their Peter Pan looks, but the rest of the biology was unknown.

据认为是过多的油脂分泌造就了这些人彼得•潘式的不老容颜,但其他生物学原因还不得而知。

Previous research from the same university has suggested adults with lots of moles may also look younger for longer. The latest study is reported in the Journal of Investigative Dermatology.

这所大学早前的研究显示,长有很多痣的成年人可能也会青春常驻。上文提到的最新研究发表在了《皮肤病学杂志》上。

Longer telomeres also tend to signal stronger bones and a less frail old age, meaning dealing with spots may have more than one silver lining.

端粒长通常也意味着骨头更强壮,这样的人到了老年体质也不会太弱。这样看来长痘长痣的人还真有可能是福气多多。

All of the study participants were women but the finding is also likely to apply to men who suffered from acne as teenagers.

参与研究的对象均为女性,但研究结果可能对青春期长痘的男性也同样适用。

还在为痘痘而烦恼?这里可不是要推荐什么祛痘产品给你,而是要告诉你一个好消息:科学家研究发现,长痘痘的人老得慢。长“青春痘”的人在步入中年后将更青春。

If your teenage son or daughter is blighted by acne, they can take heart.

如果你那处在青春期的儿子女儿正饱受粉刺痤疮的摧残,那么是时候振作起来了。

For while they may feel greasy and unattractive at the moment, by middle age they will be the envy of their peers.

因为尽管这一阵子他们可能会觉得皮肤油油的毫无魅力,但步入中年后同龄人就该羡慕他们了。

British research shows that acne sufferers’ cells have built-in protection against ageing that is likely to keep them looking younger than their years.

英国研究发现,长痘痘的人细胞中有天然的抗衰老屏障,可能使他们看起来比实际年龄小。

So while their former classmates bemoan the appearance of crow’s feet and other wrinkles and crinkles, their skin is more likely to maintain a youthful lustre.

所以,当他们的老同学为出现鱼尾纹哀叹不已、脸上涌现层层皱纹时,这些长痘痘的人更有可能还保留着年轻时的光泽。

The suggestion comes from King’s College London researchers who studied tiny structures called telomeres.

这一结论来自伦敦大学国王学院的研究员,他们研究了一种叫做端粒的微小构造。

These are caps on the ends of chromosomes that protect the DNA in them from damage, much like caps on shoelaces prevent fraying. Thought of as tiny biological clocks, telomeres get shorter as we age and eventually become so short that cells die.

这是染色体末端的帽子,保护内部的DNA不受破坏,就像鞋带头上的绳花让鞋带不散毛。端粒被认为是微小的生物钟,它会随着人变老而越来越短,达到最短之时细胞也就死亡了。

Previous studies have found men and women with long telomeres tend to be biologically younger than those of the same age but with shorter ones. All in all, telomeres are considered so important that the scientists who discovered them seven years ago were awarded a Nobel Prize for medicine.

之前已研究发现,端粒长的男人和女人一般比端粒短的同龄人生理上更为年轻。一言以蔽之,端粒十分重要,七年前发现端粒的科学家还因此获得了诺贝尔医学奖。

The King’s College study measured the telomeres in the white blood cells of more than 1,200 twins, a quarter of whom had suffered from acne.

国王学院的研究测量了1200多对双胞胎白血球内的端粒长度,其中受粉刺困扰的人占四分之一。

Telomeres were significantly longer in those who had a spotty adolescence, even when factors such as age were taken into account.

即便考虑了年龄等因素的影响,这些青春期长过痘的人端粒明显更长。

A second experiment looking at skin samples showed that a cluster of genes involved in cell death was less active in acne sufferers.

第二个实验观察了一些皮肤样本,发现长痘者体内的一组造成细胞死亡的基因活跃度较低。

Dermatologists have long noted that the skin of acne patients seems to age more slowly, with wrinkles and thinning appearing much later.

皮肤病学家早就指出粉刺患者的皮肤看起来老得慢,皮肤变薄、长皱纹来得更晚些。

It was thought excessive oil production contributed to their Peter Pan looks, but the rest of the biology was unknown.

据认为是过多的油脂分泌造就了这些人彼得•潘式的不老容颜,但其他生物学原因还不得而知。

Previous research from the same university has suggested adults with lots of moles may also look younger for longer. The latest study is reported in the Journal of Investigative Dermatology.

这所大学早前的研究显示,长有很多痣的成年人可能也会青春常驻。上文提到的最新研究发表在了《皮肤病学杂志》上。

Longer telomeres also tend to signal stronger bones and a less frail old age, meaning dealing with spots may have more than one silver lining.

端粒长通常也意味着骨头更强壮,这样的人到了老年体质也不会太弱。这样看来长痘长痣的人还真有可能是福气多多。

All of the study participants were women but the finding is also likely to apply to men who suffered from acne as teenagers.

参与研究的对象均为女性,但研究结果可能对青春期长痘的男性也同样适用。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营