首页 > 学习园地 > 英语学习

散文欣赏(汉译英):什么是朋友

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

A Faraway Friend is someone you grew up with or went to school with or lived in the same town as until one of you moved away. Without a Faraway Friend, you would never get any mail addressed in handwriting. A Faraway Friend calls late at night, invites you to her wedding, always says she is coming to visit but rarely shows up. An actual visit from a Faraway Friend is a cause for celebration and binges of all kinds.

远方的朋友是这样的一个人:和你从小一同长大的,或者是同学,或者和你原本住在同一个镇上,后来你们中的一人搬到了别处。没有一位远方的朋友,你连一封手写的信都收不到。远方的朋友会半夜打来电话,邀请你去参加她的婚礼,她总是说要来看你,却很少露面。要是真的来访,那才叫“不亦乐乎”,各种名目的狂欢可就有了理由。

Faraway friends go through phases of intense communication, then maybe out of touch for many months. Either way, the connection is always there. A conversation with your Faraway Friend always helps to put your life in perspective: When you feel you’ve hit a dead end, come to a confusing fork in the road, or gotten lost in some cracker-box subdivision of your life, the advice of the Faraway Friend — who has the big picture, who is so well acquainted with the route that brought you to this place — is indispensable.

两个远方的朋友会经历密切交流的阶段,接下来或许几个月都不联系。但无论联系与否,友谊永远不会改变。与远方的朋友一席长谈,总是有助于你更好地认识生活;当你觉得自己走入了死胡同时,当你面对岔路而不知所措时,来自远方朋友的忠告就越发不可或缺,她看得清大局,完全了解你是怎么走到这一步的。

Another useful function of the Faraway Friend is to help you remember things from a long time ago, like the name of your seventh-grade history teacher, what was in that really good stir-fry, or exactly what happened that night on the boat with the guys from Florida.

远方的朋友还有一个益处,就是能让你记起很久以前的事情,比如七年级历史老师的名字,那盘炒菜里究竟什么东西那么好吃,或者那天晚上在船里和佛罗里达来的男孩子们都干了些什么。

Ah, the former friend. A sad thing. At best a wistful memory, at worst a dangerous enemy who is in possession of many of your deepest secrets. But what was it that drove you apart? A misunderstanding, a betrayed confidence, an underpaid loan, an ill-conceived flirtation. A poor choice of spouse can do in a friendship just like that. Going into business together can be a serious mistake. Time, money, distance, cult religions: all noted friendship killers. You quit doing drugs, you’re not such good friends with your dealer anymore.

啊,从前的朋友。让人忧伤的事情。好了的话是一段伤感的记忆,不好的话你有一个危险的敌人,而且对你许多最隐秘的事情都了如指掌。可究竟是什么把你们分开的呢?一个误解,一个被泄露的秘密,一笔没有偿还的借款,一次有欠考虑的轻俏之举。择偶不慎也会使友谊分崩离析;一起做生意会成为一个严重的错误;时间、金钱、距离、宗教狂热,这都是耳熟能详的友谊杀手。如同一旦你戒了毒,你就不再是你供货商的好朋友了。

And lest we forget, there are the Friends You Love to Hate. They call at inopportune times. They say stupid things. They butt in, they boss you around, they embarrass you in public. They invite themselves over. They take advantage. You’ve done the best you can, but they need professional help. On top of all this, they love you to death and are convinced they’re your best friends on the planet.

而且我们别忘了:还有些朋友,你喜欢恨他们。他们在不适当的时候打电话,他们蠢话连篇,他们胡乱插手你的事情,他们把你指使得团团乱转,他们总是占尽了你的便宜。你已经尽了最大的努力,可他们需要的其实是专业人员的帮助。这一切之外,他们还爱你爱得要死要活,深信他们是你在这个世界上最好的朋友。

So why do you continue to be involved with these people? Why do you tolerate them? On the contrary, the real question is what would you do without them. Without Friends You Love to Hate, there would be nothing to talk about with your other friends. Their problems and their irritating stunts provide a reliable source of conversation for everyone they know.

那么你又为什么继续和他们打交道呢?为什么要容忍他们呢?反过来说,真正的问题是:没有他们你行吗?没有这些你宁可去憎恨的朋友,你和你别的朋友也就无话可说了。他们的缺陷和他们恼人的噱头,为他们认识的每一个人都提供了源源不断的谈资。

What’s more, Friends You Love to Hate make you feel good about yourself, since you are obviously in so much better shape than they are. No matter what these people do, you will never get rid of them. As much as they need you, you need them, too.

此外,他们还能使你对自己感觉良好,因为你的状况显然比他们好得太多。不管他们做出什么事情来,你绝对不愿摆脱他们。你对他们的需要,和他们对你的需要可谓不相上下呢。

At the other end of the spectrum are Hero Friends. These people are better than the rest of us, that’s all there is to it. Their career is something you wanted to be when you grew up — painter, forest ranger, tireless doer of good.

与此相反的另一个极端则是那些令人艳羡的朋友。他们比我们这些人都更出色,有这一点就够了。他们的事业就是你长大后的追求——画家、护林人,不知疲倦的行善者。

They have beautiful homes filled with special handmade things presented to them by villagers in the remote areas they have visited in their extensive travels. Yet they are modest. They never gossip. They are always helping others, especially those who have suffered a death in the family or an illness. You would think people like this would just make you sick, but somehow they don’t.

他们拥有漂亮的房子,里面满是手工做的奇特玩意儿,都是他们周游世界时到过的边远地区的村民总送给他们的。可他们依旧待人谦和。他们从不饶舌。他们总是去帮助别人,特别是那些遭受丧失亲人之痛或疾病折磨的人。你会认为这种人只能让你厌倦,可他们偏偏不是那样。

A new friend is a tonic unlike any other. Say you meet her at a party. In your bowling league. At a Japanese conversation class, perhaps. Wherever, whenever, there’s that spark of recognition. The first time you talk, you can’t believe how much you have in common. Suddenly, your life story is interesting again, your insights fresh, your opinion valued. Your various shortcomings are as yet completely invisible.

新的朋友是一剂无可比拟的良药。也许你是在一次聚会上结识她的,也许是在保龄球俱乐部里,也许是日语会话课上。无论何处,无论何时,只因为擦出了那钟惺惺相惜的火花。你简直无法相信你们有这么多共同点,而且只是第一次交谈。突然间,你的经历又变得有趣了,你的见识不同凡响,你的意见也倍受重视。你各式各样的缺点一时间也完全消失不见了。

A Faraway Friend is someone you grew up with or went to school with or lived in the same town as until one of you moved away. Without a Faraway Friend, you would never get any mail addressed in handwriting. A Faraway Friend calls late at night, invites you to her wedding, always says she is coming to visit but rarely shows up. An actual visit from a Faraway Friend is a cause for celebration and binges of all kinds.

远方的朋友是这样的一个人:和你从小一同长大的,或者是同学,或者和你原本住在同一个镇上,后来你们中的一人搬到了别处。没有一位远方的朋友,你连一封手写的信都收不到。远方的朋友会半夜打来电话,邀请你去参加她的婚礼,她总是说要来看你,却很少露面。要是真的来访,那才叫“不亦乐乎”,各种名目的狂欢可就有了理由。

Faraway friends go through phases of intense communication, then maybe out of touch for many months. Either way, the connection is always there. A conversation with your Faraway Friend always helps to put your life in perspective: When you feel you’ve hit a dead end, come to a confusing fork in the road, or gotten lost in some cracker-box subdivision of your life, the advice of the Faraway Friend — who has the big picture, who is so well acquainted with the route that brought you to this place — is indispensable.

两个远方的朋友会经历密切交流的阶段,接下来或许几个月都不联系。但无论联系与否,友谊永远不会改变。与远方的朋友一席长谈,总是有助于你更好地认识生活;当你觉得自己走入了死胡同时,当你面对岔路而不知所措时,来自远方朋友的忠告就越发不可或缺,她看得清大局,完全了解你是怎么走到这一步的。

Another useful function of the Faraway Friend is to help you remember things from a long time ago, like the name of your seventh-grade history teacher, what was in that really good stir-fry, or exactly what happened that night on the boat with the guys from Florida.

远方的朋友还有一个益处,就是能让你记起很久以前的事情,比如七年级历史老师的名字,那盘炒菜里究竟什么东西那么好吃,或者那天晚上在船里和佛罗里达来的男孩子们都干了些什么。

Ah, the former friend. A sad thing. At best a wistful memory, at worst a dangerous enemy who is in possession of many of your deepest secrets. But what was it that drove you apart? A misunderstanding, a betrayed confidence, an underpaid loan, an ill-conceived flirtation. A poor choice of spouse can do in a friendship just like that. Going into business together can be a serious mistake. Time, money, distance, cult religions: all noted friendship killers. You quit doing drugs, you’re not such good friends with your dealer anymore.

啊,从前的朋友。让人忧伤的事情。好了的话是一段伤感的记忆,不好的话你有一个危险的敌人,而且对你许多最隐秘的事情都了如指掌。可究竟是什么把你们分开的呢?一个误解,一个被泄露的秘密,一笔没有偿还的借款,一次有欠考虑的轻俏之举。择偶不慎也会使友谊分崩离析;一起做生意会成为一个严重的错误;时间、金钱、距离、宗教狂热,这都是耳熟能详的友谊杀手。如同一旦你戒了毒,你就不再是你供货商的好朋友了。

And lest we forget, there are the Friends You Love to Hate. They call at inopportune times. They say stupid things. They butt in, they boss you around, they embarrass you in public. They invite themselves over. They take advantage. You’ve done the best you can, but they need professional help. On top of all this, they love you to death and are convinced they’re your best friends on the planet.

而且我们别忘了:还有些朋友,你喜欢恨他们。他们在不适当的时候打电话,他们蠢话连篇,他们胡乱插手你的事情,他们把你指使得团团乱转,他们总是占尽了你的便宜。你已经尽了最大的努力,可他们需要的其实是专业人员的帮助。这一切之外,他们还爱你爱得要死要活,深信他们是你在这个世界上最好的朋友。

So why do you continue to be involved with these people? Why do you tolerate them? On the contrary, the real question is what would you do without them. Without Friends You Love to Hate, there would be nothing to talk about with your other friends. Their problems and their irritating stunts provide a reliable source of conversation for everyone they know.

那么你又为什么继续和他们打交道呢?为什么要容忍他们呢?反过来说,真正的问题是:没有他们你行吗?没有这些你宁可去憎恨的朋友,你和你别的朋友也就无话可说了。他们的缺陷和他们恼人的噱头,为他们认识的每一个人都提供了源源不断的谈资。

What’s more, Friends You Love to Hate make you feel good about yourself, since you are obviously in so much better shape than they are. No matter what these people do, you will never get rid of them. As much as they need you, you need them, too.

此外,他们还能使你对自己感觉良好,因为你的状况显然比他们好得太多。不管他们做出什么事情来,你绝对不愿摆脱他们。你对他们的需要,和他们对你的需要可谓不相上下呢。

At the other end of the spectrum are Hero Friends. These people are better than the rest of us, that’s all there is to it. Their career is something you wanted to be when you grew up — painter, forest ranger, tireless doer of good.

与此相反的另一个极端则是那些令人艳羡的朋友。他们比我们这些人都更出色,有这一点就够了。他们的事业就是你长大后的追求——画家、护林人,不知疲倦的行善者。

They have beautiful homes filled with special handmade things presented to them by villagers in the remote areas they have visited in their extensive travels. Yet they are modest. They never gossip. They are always helping others, especially those who have suffered a death in the family or an illness. You would think people like this would just make you sick, but somehow they don’t.

他们拥有漂亮的房子,里面满是手工做的奇特玩意儿,都是他们周游世界时到过的边远地区的村民总送给他们的。可他们依旧待人谦和。他们从不饶舌。他们总是去帮助别人,特别是那些遭受丧失亲人之痛或疾病折磨的人。你会认为这种人只能让你厌倦,可他们偏偏不是那样。

A new friend is a tonic unlike any other. Say you meet her at a party. In your bowling league. At a Japanese conversation class, perhaps. Wherever, whenever, there’s that spark of recognition. The first time you talk, you can’t believe how much you have in common. Suddenly, your life story is interesting again, your insights fresh, your opinion valued. Your various shortcomings are as yet completely invisible.

新的朋友是一剂无可比拟的良药。也许你是在一次聚会上结识她的,也许是在保龄球俱乐部里,也许是日语会话课上。无论何处,无论何时,只因为擦出了那钟惺惺相惜的火花。你简直无法相信你们有这么多共同点,而且只是第一次交谈。突然间,你的经历又变得有趣了,你的见识不同凡响,你的意见也倍受重视。你各式各样的缺点一时间也完全消失不见了。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营